Translations by Eugènia Torrella

Eugènia Torrella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 244 results
12.
failed to generate fingerprint
2016-08-24
no se ha podido generar la huella digital
16.
An unknown exception occurred.
2016-08-24
Se ha producido una excepción desconocida
25.
Policy doesn't allow %(action)s to be performed.
2016-08-24
La política no permite que %(action)s se realice
27.
Not authorized for image %(image_id)s.
2016-08-24
No tiene autorización para la imagen %(image_id)s.
28.
Unacceptable parameters.
2016-08-24
Parámetros no aceptables
32.
Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s.
2016-08-24
La correlación de dispositivo de bloque no es válida: no ha sido posible obtener la imagen %(id)s.
33.
Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and image/block device mapping combination is not valid.
2016-08-24
La correlación de dispositivo de bloque no es válida: La secuencia de arranque para la instancia y la combinación de la imagen/correlación de dispositivo de bloque no es válida.
34.
Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the limit allows
2016-08-24
La correlación de dispositivo de bloque no es válida: Ha especificado más dispositivos locales que el límite permitido
35.
Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows.
2016-08-24
los discos efímeros solicitados son más grandes de lo que permite el tipo de instancia.
37.
Block Device Mapping is Invalid: %(details)s
2016-08-24
La correlación de dispositivo de bloque no es válida: %(details)s
38.
Block Device Mapping cannot be converted to legacy format.
2016-08-24
La correlación de dispositivo de bloque no se puede convertir a formato heredado.
40.
Volume %(volume_id)s is not attached to anything
2016-08-24
El volumen %(volume_id)s no está conectado con nada
43.
The request is invalid.
2016-08-24
La petición no es válida.
48.
Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s
2016-08-24
Rango de puertos no válido %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s
49.
Invalid IP protocol %(protocol)s.
2016-08-24
Protocolo IP no válido %(protocol)s
50.
Invalid content type %(content_type)s.
2016-08-24
Tipo de contenido no válido %(content_type)s.
55.
Group not valid. Reason: %(reason)s
2016-08-24
Grupo no válido. Motivo: %(reason)s
58.
Instance %(instance_id)s is not running.
2016-08-24
La instacia %(instance_id)s no está en ejecución
73.
Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s).
2016-08-24
Incapaz de emigrar la instancia %(instance_id)s al host actual (%(host)s)
84.
Disk format %(disk_format)s is not acceptable
2016-08-24
El formato de disco %(disk_format)s no es aceptable
85.
Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s
2016-08-24
La imagen %(image_id)s no es aceptable: %(reason)s
89.
Invalid ID received %(id)s.
2016-08-24
Se ha recibido un ID no válido: %(id)s.
93.
Agent-build with hypervisor %(hypervisor)s os %(os)s architecture %(architecture)s exists.
2016-08-24
Ya existe la compilación agente con hipervisor %(hypervisor)s S.O. %(os)s arquitectura %(architecture)s.
101.
Image %(image_id)s could not be found. The nova EC2 API assigns image ids dynamically when they are listed for the first time. Have you listed image ids since adding this image?
2016-08-24
No se ha podido encontrar la imagen %(image_id)s. La API nova EC2 asigna los ID de imagen dinámicamente cuando se listan por primera vez. ¿Ha listado los ID de imagen desde que ha añadido esta imagen?
103.
Cannot find SR to read/write VDI.
2016-08-24
No se puede encontrar el SR para leer/grabar VDI.
111.
Network could not be found with cidr %(cidr)s.
2016-08-24
No se ha podido encontrar la red con el cidr %(cidr)s.
113.
No networks defined.
2016-08-24
No hay ninguna red definida.
116.
Could not find the datastore reference(s) which the VM uses.
2016-08-24
No se ha podido encontrar la(s) referencia(s) de almacén de datos que utiliza la MV.
121.
No fixed IP associated with id %(id)s.
2016-04-07
No hay ninguna dirección IP fija asociada con el id %(id)s.
147.
Service with host %(host)s binary %(binary)s exists.
2016-08-24
El servicio con host %(host)s binario %(binary)s ya existe.
148.
Service with host %(host)s topic %(topic)s exists.
2016-08-24
El servicio con host %(host)s asunto %(topic)s ya existe.
150.
Compute host %(host)s could not be found.
2016-08-24
No se ha podido encontrar el host de cálculo %(host)s.
155.
Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s
2016-08-24
La cuota ya existe para el proyecto %(project_id)s, recurso %(resource)s
162.
Quota exceeded for resources: %(overs)s
2016-08-24
Cuota superada para los recursos: %(overs)s
167.
Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance %(instance_id)s
2016-08-24
El grupo de seguridad %(security_group_id)s ya está asociado a la instancia %(instance_id)s
168.
Security group %(security_group_id)s is not associated with the instance %(instance_id)s
2016-08-24
El grupo de seguridad %(security_group_id)s no está asociado a la instancia %(instance_id)s
169.
Security group default rule (%rule_id)s not found.
2016-08-24
No se ha encontrado la regla predeterminada (%rule_id)s del grupo de seguridad.
172.
No Unique Match Found.
2016-08-24
No se ha encontrado una única coincidencia.
176.
Console pool with host %(host)s, console_type %(console_type)s and compute_host %(compute_host)s already exists.
2016-08-24
La agrupación de consolas con host %(host)s, console_type %(console_type)s y compute_host %(compute_host)s ya existe.
188.
Cell with name %(name)s already exists.
2016-08-24
Ya existe una celda con el nombre %(name)s.
189.
Inconsistency in cell routing: %(reason)s
2016-08-24
Incoherencia en el direccionamiento de la celda: %(reason)s
190.
Service API method not found: %(detail)s
2016-08-24
No se ha encontrado el método de la API de servicio: %(detail)s
191.
Timeout waiting for response from cell
2016-08-24
Se ha excedido el tiempo de espera de respuesta de la celda
192.
Cell message has reached maximum hop count: %(hop_count)s
2016-08-24
El mensaje de celda ha alcanzado la cuenta de saltos máxima: %(hop_count)s
193.
No cells available matching scheduling criteria.
2016-08-24
No hay celdas disponibles que coincidan con los criterios de planificación.
195.
Cell is not known for instance %(instance_uuid)s
2016-08-24
No se conoce la celda de la instancia %(instance_uuid)s
205.
Rotation param is required for backup image_type
2016-08-24
El parámetro de rotación es obligatorio para el tipo de imagen de copia de seguridad
210.
Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project %(project_id)s combination.
2016-08-24
El acceso al tipo ya existe para la combinación del tipo %(flavor_id)s y el proyecto %(project_id)s.
216.
Could not find config at %(path)s
2016-08-24
No se ha podido encontrar la configuración en %(path)s
217.
Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s
2016-08-24
No se ha podido cargar la aplicación de pegar '%(name)s' desde %(path)s