Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2012-02-06 |
Ağ bağlantılarınızı yönetin
|
|
23. |
_Network name:
|
|
2011-06-01 |
_Ağ adı:
|
|
49. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2011-06-01 |
aygıt hazır değil (ürün bilgisi eksik)
|
|
63. |
Enable WiMA_X Mobile Broadband
|
|
2012-02-06 |
WiMA_X Mobil Geniş Bant Ağları Etkinleştir
|
|
95. |
You are now registered on the home network.
|
|
2012-02-06 |
Şimdi ev ağında kayıtlısınız.
|
|
2012-02-06 |
Şimdi ev ağında kayıtlısınız.
|
|
96. |
You are now registered on a roaming network.
|
|
2012-02-06 |
Şimdi bir dolaşım ağında kayıtlısınız.
|
|
2012-02-06 |
Şimdi bir dolaşım ağında kayıtlısınız.
|
|
114. |
GSM network.
|
|
2011-07-08 |
GSM şebekesi.
|
|
136. |
WiMAX Mobile Broadband (%s)
|
|
2012-02-06 |
WiMAX Mobil Geniş Bant (%s)
|
|
137. |
WiMAX Mobile Broadband
|
|
2012-02-06 |
WiMAX Mobil Geniş Bant
|
|
138. |
WiMAX is disabled
|
|
2012-02-06 |
WiMAX etkin değil
|
|
139. |
WiMAX is disabled by hardware switch
|
|
2012-02-06 |
WiMAX donanım anahtarı ile kapatıldı
|
|
152. |
%d dB
|
|
2012-02-06 |
%d dB
|
|
153. |
unknown
|
|
2012-02-06 |
bilinmeyen
|
|
154. |
unknown
|
|
2012-02-06 |
bilinmeyen
|
|
155. |
Ethernet (%s)
|
|
2011-06-01 |
Kablolu Bağlantı (%s)
|
|
159. |
WiMAX (%s)
|
|
2012-02-06 |
WiMAX (%s)
|
|
166. |
CINR:
|
|
2012-02-06 |
CINR:
|
|
167. |
BSID:
|
|
2012-02-06 |
BSID:
|
|
177. |
Ternary DNS:
|
|
2011-06-01 |
Üçüncül DNS:
|
|
179. |
Ignored
|
|
2011-06-01 |
Yoksayılmış
|
|
2011-06-01 |
Yoksayılmış
|
|
180. |
VPN Type:
|
|
2012-02-06 |
VPN Türü:
|
|
181. |
VPN Gateway:
|
|
2012-02-06 |
VPN Geçidi:
|
|
182. |
VPN Username:
|
|
2012-02-06 |
VPN Kullanıcı Adı:
|
|
183. |
VPN Banner:
|
|
2012-02-06 |
VPN Afişi:
|
|
184. |
Base Connection:
|
|
2012-02-06 |
Temel Bağlantı:
|
|
187. |
Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
and many other community contributors and translators
|
|
2011-06-01 |
Telif Hakkı © 2004-2011 Red Hat, Inc.
Telif Hakkı © 2005-2008 Novell, Inc.
ve daha birçok topluluk katkıcısı ve çevirmenler
|
|
225. |
_Edit
|
|
2011-06-01 |
Düz_enle
|
|
252. |
Twisted Pair (TP)
|
|
2011-06-01 |
Çift Dolanmış Sarmal Kablo (TP)
|
|
255. |
Media Independent Interface (MII)
|
|
2011-06-01 |
Ortam Bağımsız Arayüz (MII)
|
|
266. |
The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2011-06-01 |
Buraya girilen MAC adresi, bu bağlantı kurulduğunda, ağ aygıtının donanım adresi olarak kullanılacak. Bu özellik MAC klonlama veya MAC hilekarlığı olarak bilinir. Örnek: 00:11:22:33:44:55
|
|
275. |
Automatic with manual DNS settings
|
|
2011-06-01 |
Elle yapılandırılmış DNS ayarları ile otomatik
|
|
2011-06-01 |
Elle yapılandırılmış DNS ayarları ile otomatik
|
|
277. |
Link-Local
|
|
2011-06-01 |
Yerel Bağlantı (Link-Local)
|
|
285. |
DNS ser_vers:
|
|
2013-01-10 |
_DNS sunucuları:
|
|
288. |
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
|
|
2011-06-01 |
IPv6 destekli ağlara bağlanırken, IPv4 yapılandırması başarısız olmasına rağmen IPv6 yapılandırması başarılı olduğunda, bağlantının kurulmasına olanak sağlar.
|
|
291. |
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
|
|
2011-06-01 |
IPv4 destekli ağlara bağlanırken, IPv6 yapılandırması başarısız olmasına rağmen IPv4 yapılandırması başarılı olduğunda, bağlantının kurulmasına olanak sağlar.
|
|
2011-06-01 |
IPv4 destekli ağlara bağlanırken, IPv6 yapılandırması başarısız olmasına rağmen IPv4 yapılandırması başarılı olduğunda, bağlantının kurulmasına olanak sağlar.
|
|
292. |
Any
|
|
2011-06-01 |
Herhangi biri
|
|
295. |
Prefer 3G (UMTS/HSPA)
|
|
2011-06-01 |
3G (UMTS/HSPA) tercih et
|
|
296. |
Prefer 2G (GPRS/EDGE)
|
|
2011-06-01 |
2G (GPRS/EDGE) tercih et
|
|
309. |
Authentication
|
|
2011-06-01 |
Kimlik Doğrulama
|
|
319. |
Echo
|
|
2011-06-01 |
Yankı
|
|
323. |
_Cloned MAC address:
|
|
2011-06-01 |
Bire bir _kopyalanan MAC adresi:
|
|
330. |
Infrastructure
|
|
2011-06-01 |
Yerleşik
|
|
331. |
Ad-hoc
|
|
2011-06-01 |
Özel (Ad-hoc)
|
|
341. |
Allowed Authentication Methods
|
|
2011-06-01 |
İzin Verilen Kimlik Doğrulama Yöntemleri
|
|
352. |
In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods.
|
|
2011-06-01 |
Genellikle, sağlayıcının PPP sunucuları tüm kimlik doğrulama yöntemlerini destekleyecektir. Eğer bağlantı başarısız olursa, bazı yöntemlerin desteklenmesini devre dışı bırakmayı deneyin.
|