Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2012-02-06 |
จัดการการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2012-02-06 |
จัดการและตั้งค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2012-02-06 |
ปิดการแจ้งเหตุการเชื่อมต่อ
|
|
6. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2012-09-12 |
กำหนดเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดการแจ้งเหตุเมื่อมีการเชื่อมต่อเครือข่าย
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2012-02-06 |
ปิดการแจ้งเหตุการตัดการเชื่อมต่อ
|
|
8. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2012-09-12 |
กำหนดเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดการแจ้งเหตุเมื่อมีการตัดการเชื่อมต่อเครือข่าย
|
|
9. |
Disable VPN notifications
|
|
2012-09-12 |
ปิดการแจ้งเหตุการเชื่อมต่อ VPN
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2012-09-12 |
กำหนดเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดการแจ้งเหตุเมื่อมีการเชื่อมต่อหรือตัดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย VPN
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2012-02-06 |
ปิดการแจ้งเหตุเมื่อมีเครือข่ายให้เชื่อมต่อ
|
|
13. |
Stamp
|
|
2012-02-06 |
ประทับตรา
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2012-02-06 |
ใช้ในการกำหนดว่าควรแปลงค่าตั้งไปเป็นรุ่นใหม่หรือไม่
|
|
15. |
Disable WiFi Create
|
|
2012-02-06 |
ปิดการสร้าง WiFi
|
|
16. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2012-09-12 |
กำหนดเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดการสร้างเครือข่ายเฉพาะกิจขณะใช้แอพเพล็ต
|
|
19. |
Ignore CA certificate
|
|
2012-09-12 |
ปิดคำเตือนใบรับรอง CA
|
|
20. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
|
|
2012-09-12 |
กำหนดเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดคำเตือนเกี่ยวกับใบรับรอง CA ในการยืนยันตัวตนแบบ EAP
|
|
21. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
|
|
2012-09-12 |
กำหนดเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดคำเตือนเกี่ยวกับใบรับรอง CA ในขั้นที่ 2 ของการยืนยันตัวตนแบบ EAP
|
|
23. |
_Network name:
|
|
2012-02-06 |
_ชื่อเครือข่าย:
|
|
24. |
Failed to add/activate connection
|
|
2012-09-12 |
สร้าง/เปิดใช้การเชื่อมต่อไม่สำเร็จ
|
|
25. |
Unknown error
|
|
2012-09-12 |
ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ
|
|
26. |
Connection failure
|
|
2012-09-12 |
เชื่อมต่อไม่สำเร็จ
|
|
27. |
Device disconnect failed
|
|
2012-09-12 |
ตัดการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ไม่สำเร็จ
|
|
28. |
Disconnect failure
|
|
2012-09-12 |
ตัดการเชื่อมต่อไม่สำเร็จ
|
|
29. |
Connection activation failed
|
|
2012-09-12 |
เปิดใช้การเชื่อมต่อไม่สำเร็จ
|
|
31. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะการเชื่อมต่อถูกขัดจังหวะ
|
|
32. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะบริการ VPN หยุดทำงานกะทันหัน
|
|
33. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะบริการ VPN คืนค่าตั้งที่ไม่ถูกต้องกลับมา
|
|
34. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะหมดเวลารอเชื่อมต่อ
|
|
35. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะบริการ VPN ไม่เริ่มทำงานในเวลาที่กำหนด
|
|
36. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะบริการ VPN เริ่มทำงานไม่สำเร็จ
|
|
37. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะไม่มีข้อมูลลับ VPN ที่จะใช้เข้าระบบ
|
|
38. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะข้อมูลลับ VPN ไม่ถูกต้อง
|
|
39. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จ
|
|
40. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2012-02-06 |
การเชื่อมต่อ VPN '%s' ถูกตัดเพราะการเชื่อมต่อเครือข่ายถูกขัดจังหวะ
|
|
41. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2012-02-06 |
การเชื่อมต่อ VPN '%s' ถูกตัดเพราะบริการ VPN หยุดทำงาน
|
|
42. |
The VPN connection '%s' disconnected.
|
|
2012-02-06 |
การเชื่อมต่อ VPN '%s' ถูกตัด
|
|
43. |
VPN connection has been successfully established.
%s
|
|
2012-09-12 |
การเชื่อมต่อ VPN เชื่อมต่อสำเร็จแล้ว
%s
|
|
44. |
VPN connection has been successfully established.
|
|
2012-09-12 |
การเชื่อมต่อ VPN เชื่อมต่อสำเร็จแล้ว
|
|
45. |
VPN Login Message
|
|
2012-02-06 |
ข้อความเข้าระบบ VPN
|
|
2008-09-02 |
ข้อความล็อกอิน VPN
|
|
46. |
VPN Connection Failed
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อ VPN ไม่สำเร็จ
|
|
47. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2012-02-06 |
เชื่อมต่อเครือข่าย VPN '%s' ไม่สำเร็จเพราะบริการ VPN เริ่มทำงานไม่สำเร็จ
%s
|
|
48. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2012-02-06 |
การเชื่อมต่อ VPN '%s' เริ่มทำงานไม่สำเร็จ
%s
|
|
49. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2012-02-06 |
อุปกรณ์ไม่พร้อม (ขาดเฟิร์มแวร์)
|
|
50. |
device not ready
|
|
2012-02-06 |
อุปกรณ์ไม่พร้อม
|
|
53. |
device not managed
|
|
2012-02-06 |
อุปกรณ์ไม่มีการจัดการ
|
|
54. |
No network devices available
|
|
2012-02-06 |
ไม่มีอุปกรณ์เครือข่ายในระบบ
|
|
55. |
_VPN Connections
|
|
2008-09-02 |
_การเชื่อมต่อ VPN
|
|
56. |
_Configure VPN...
|
|
2008-09-02 |
_ตั้งค่า VPN...
|
|
57. |
_Disconnect VPN
|
|
2012-02-06 |
ตั_ดการเชื่อมต่อ VPN
|
|
58. |
NetworkManager is not running...
|
|
2008-09-02 |
NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่...
|