Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2012-02-06 |
Kontroli viajn retkonektojn
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2011-04-04 |
Elŝalti atentigojn pri konektoj
|
|
6. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2014-03-21 |
Agordi ĉi tiun al 'vera' por elŝalti atentigojn kiam konektanta al reto.
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2011-04-04 |
Elŝalti atentigojn pri malkonektoj
|
|
8. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2014-03-21 |
Agordi ĉi tiun al 'vera' por elŝalti atentigojn kiam malkonektanta al reto.
|
|
9. |
Disable VPN notifications
|
|
2014-03-21 |
Elŝalti VPN-atentigojn
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2014-03-21 |
Agordi ĉi tiun al 'vera' por elŝalti atentigojn kiam konektante aŭ malkonektante de VPN.
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2011-04-27 |
Nuligi atentigon pri disponeblaj retoj
|
|
12. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2014-03-21 |
Agordi ĉi tiun al 'vera' por elŝalti atentigojn kiam sendrataj retoj disponeblas.
|
|
15. |
Disable WiFi Create
|
|
2011-05-04 |
Elŝalti kreadon de sen-drataj konektoj
|
|
2011-04-29 | ||
2011-04-04 |
Elŝalti kreon de sendrataj konektoj
|
|
16. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2014-03-21 |
Agordi tion ĉi "vera", se vi volas elŝalti la kreadon de por-okazaj retoj per la aplikaĵeto.
|
|
19. |
Ignore CA certificate
|
|
2014-03-21 |
Ignori CA-atestilon
|
|
22. |
802.1X authentication
|
|
2014-03-21 |
802.1X-aŭtentigo
|
|
24. |
Failed to add/activate connection
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis aldoni/aktivigi konekton
|
|
26. |
Connection failure
|
|
2014-03-21 |
Konekto malsukcesis
|
|
28. |
Disconnect failure
|
|
2014-03-21 |
Malkonekto malsukcesis
|
|
29. |
Connection activation failed
|
|
2014-03-21 |
Konekto-aktivigo malsukcesis
|
|
31. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar retkonekto estis interrompita.
|
|
32. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar VPN-servo haltigis neatendite.
|
|
33. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar VPN-servo revenigis nevalidan agordon.
|
|
34. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar la konekta provo eltempiĝis.
|
|
35. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar la VPN-servo ne komencis tempe.
|
|
36. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar la VPN-servo malsukcesis je la komenco.
|
|
37. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar ne estis validaj VPN-sekretaĵoj.
|
|
38. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar estis nevalidaj VPN-sekretaĵoj.
|
|
39. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' .
|
|
46. |
VPN Connection Failed
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto
|
|
47. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' ĉar la VPN-servo malsukcesis je la komenco.
%s
|
|
48. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2014-03-21 |
Malsukcesis VPN-konekto '%s' je la komenco.
%s
|
|
49. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2010-08-15 |
aparato ne pretas (mikroprogramaro mankas)
|
|
50. |
device not ready
|
|
2018-01-06 |
aparato ne pretas
|
|
51. |
disconnected
|
|
2021-07-24 |
nekonektita
|
|
2011-04-30 |
nekonektite
|
|
2011-04-30 |
nekonektite
|
|
2009-12-31 |
malkonektite
|
|
53. |
device not managed
|
|
2018-01-06 |
aparato ne administrita
|
|
56. |
_Configure VPN...
|
|
2012-03-07 |
_Agordi na VPN...
|
|
2011-04-27 |
_Agordi VPN...
|
|
59. |
Networking disabled
|
|
2011-04-04 |
Retkonektado elŝaltitas
|
|
60. |
Enable _Networking
|
|
2011-04-04 |
Enŝalti _reton
|
|
61. |
Enable _Wi-Fi
|
|
2014-03-21 |
Enŝalti _sendratan reton
|
|
62. |
Enable _Mobile Broadband
|
|
2011-04-04 |
Enŝalti _moveblan larĝkapacitan konekton
|
|
63. |
Enable WiMA_X Mobile Broadband
|
|
2012-02-06 |
Enŝalti WiMAX-larĝkapacitan konekton
|
|
64. |
Enable N_otifications
|
|
2011-04-04 |
Enŝalti atentig_ojn
|
|
70. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2011-05-01 |
Malkonektite - vi estas nun nekonektite
|
|
71. |
Disconnected
|
|
2011-04-21 |
Malkonektite
|
|
84. |
Available
|
|
2011-04-30 |
Disponeble
|
|
85. |
Connected
|
|
2014-03-21 |
Konektite
|