Translations by Boyuan Yang

Boyuan Yang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 128 results
26.
You can stop this operation by clicking cancel.
2020-08-10
点击“取消”以停止操作。
28.
Home
2020-08-10
用户文件夹
45.
The date the file was modified.
2020-08-10
文件修改的时间。
56.
Trashed On
2020-08-10
回收时间
57.
Date when file was moved to the Trash
2020-08-10
文件移动到回收站的时间
59.
Original location of file before moved to the Trash
2021-11-11
文件移动到回收站前原位置
2020-08-10
文件回收前原位置
61.
Relevance rank for search
2020-08-10
搜索的相关性排名
113.
Binary
2020-08-10
二进制文件
119.
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
2020-08-10
文件夹中有文件与复制文件冲突时,合并将会在替换前请求确认。
120.
An older folder with the same name already exists in “%s”.
2020-08-10
在“%s”中存在同名的较旧文件夹。
121.
A newer folder with the same name already exists in “%s”.
2020-08-10
在“%s”中存在同名的较新文件夹。
122.
Another folder with the same name already exists in “%s”.
2020-08-10
在“%s”中存在同名文件夹。
124.
Replace folder “%s”?
2020-08-10
替换“%s”文件夹?
125.
A folder with the same name already exists in “%s”.
2020-08-10
在“%s”中存在同名文件夹。
128.
An older file with the same name already exists in “%s”.
2020-08-10
在“%s”中存在同名的较旧文件。
129.
A newer file with the same name already exists in “%s”.
2020-08-10
在“%s”中存在同名的较新文件。
130.
Another file with the same name already exists in “%s”.
2020-08-10
在“%s”中存在同名另一个文件。
176.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2020-08-10
确定要从回收站中永久删除这 %'d 个选中项吗?
177.
If you delete an item, it will be permanently lost.
2020-08-10
如果删除项目,则该项将永久丢失。
178.
Empty all items from Trash?
2020-08-10
清空回收站吗?
182.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2020-08-10
确定要永久删除这 %'d 个选中项吗?
197.
This remote location does not support sending items to the trash.
2020-08-10
该远程位置不支持将项目回收。
198.
Trashing Files
2021-11-11
正在将文件移动到回收站
2020-08-10
正在回收
202.
Do you want to empty the trash before you unmount?
2020-08-10
在卸载前清空回收站?
209.
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
2020-08-10
正在准备回收 %'d 个文件
210.
Error while copying.
2020-08-10
复制时出错。
211.
Error while moving.
2020-08-10
移动时出错。
212.
Error while moving files to trash.
2021-11-11
移动文件至回收站时出错。
2020-08-10
回收时出错。
218.
You do not have permissions to access the destination folder.
2020-08-10
没有访问目标文件夹的权限。
219.
There was an error getting information about the destination.
2020-08-10
获取目标信息时出错。
221.
There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space.
2020-08-10
目标位置没有足够空间。请试着移除一些文件来释放空间。
244.
You cannot move a folder into itself.
2020-08-10
无法将文件夹移入自身。
245.
You cannot copy a folder into itself.
2020-08-10
无法将文件夹复制到自身。
247.
You cannot move a file over itself.
2020-08-10
无法将文件夹移入自身。
248.
You cannot copy a file over itself.
2020-08-10
无法将文件夹复制到自身。
258.
Making link to %'d file
Making links to %'d files
2020-08-10
正在新建 %'d 个文件的链接
266.
Untitled Document
2020-08-10
未命名文档
284.
_Undo Restore from Trash
2020-08-10
撤消从回收站恢复(_U)
306.
Create links to %d item
Create links to %d items
2020-08-10
新建到 %d 个项目的链接
309.
_Undo Create Link
2020-08-10
撤消新建链接(_U)
310.
_Redo Create Link
2020-08-10
重做新建链接(_R)
312.
_Undo Create Empty File
2020-08-10
撤消新建空文件(_U)
313.
_Redo Create Empty File
2020-08-10
重做新建空文件(_R)
315.
_Undo Create Folder
2020-08-10
撤消新建文件夹(_U)
316.
_Redo Create Folder
2020-08-10
重做新建文件夹(_R)
319.
_Redo Create from Template
2020-08-10
重做根据模版新建(_R)
323.
Move %d item to trash
Move %d items to trash
2021-11-11
将 %d 个项目移动到回收站