Translations by Trần Ngọc Quân

Trần Ngọc Quân has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 370 results
5.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
2017-04-29
folder;thư;mục;thu;muc;manager;quản;lý;quan;ly;explore;khám;phá;kham;pha;disk;đĩa;dia;filesystem;hệ;thống;tập;tin;he;thong;tap;
2014-11-20
folder;thư;mục;thu;muc;manager;quản;lý;quan;ly;explore;khám;phá;kham;pha;disk;đĩa;dia;filesystem;hệ;thống;tập;tin;he;thong;tap;tin;
10.
Open your personal folder
2013-07-06
Mở thư mục cá nhân của bạn
13.
Text
2017-04-29
Văn bản thường
17.
Line wrap
2013-07-06
Ngắt dòng dài
22.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
2014-11-20
Vị trí cuối vùng chọn tính từ chỗ con trỏ tính theo kí tự.
2013-07-06
Vị trí đuôi vùng chọn tính từ chỗ con trỏ theo kí tự.
26.
You can stop this operation by clicking cancel.
2014-11-20
Bạn có thể dừng thao tác này bằng cách nhấn “Thôi”.
30.
Cut the selected text to the clipboard
2013-07-06
Cắt văn bản đã chọn vào clipboard
2013-03-15
Cắt văn bản được lựa chọn vào clipboard
2013-03-15
Cắt văn bản được lựa chọn vào clipboard
31.
Copy the selected text to the clipboard
2013-07-06
Sao chép văn bản đã chọn vào clipboard
2013-03-15
Sao chép văn bản được chọn vào clipboard
2013-03-15
Sao chép văn bản được chọn vào clipboard
32.
Paste the text stored on the clipboard
2013-03-15
Dán văn bản được lưu trong clipboard
33.
Select _All
2015-12-15
Chọn _tất cả
37.
Use De_fault
2013-07-06
_Dùng mặc định
40.
Size
2015-12-15
Kích cỡ
44.
Modified
2015-12-15
Đã sửa đổi
45.
The date the file was modified.
2013-07-06
Ngày mà tập tin được sửa đổi.
46.
Owner
2017-04-29
Chủ sở hữu
47.
The owner of the file.
2013-07-06
Người sở hữu của tập tin.
2013-07-06
Người sở hữu của tập tin.
51.
The permissions of the file.
2013-07-06
Các quyền của tập tin.
54.
Location
2013-03-15
Vị trí
55.
The location of the file.
2014-11-20
Vị trí của tập tin.
56.
Trashed On
2015-12-15
Thành rác vào
57.
Date when file was moved to the Trash
2019-02-22
Ngày mà tập tin bị chuyển vào thùng rác
2015-12-15
Ngày bị chuyển vào thùng rác
2015-12-15
Ngày bị chuyển vào thùng rác
2014-11-20
Ngày chuyển vào thùng rác
58.
Original Location
2015-12-15
Địa chỉ ban đầu
59.
Original location of file before moved to the Trash
2014-11-20
Địa chỉ gốc của tập tin trước khi nó bị chuyển vào thùng rác
2013-07-06
Địa chỉ gốc của tập tin trước khi nó bị chuyển vào sọt rác
63.
You cannot move the volume “%s” to the trash.
2014-11-20
Bạn không thể chuyển phân vùng “%s” vào thùng rác.
64.
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
2013-07-06
Nếu bạn muốn đẩy ổ đĩa ra, vui lòng dùng lệnh "Đẩy ra" trong trình đơn nổi lên của ổ đĩa này.
72.
This file cannot be mounted
2015-12-15
Tập tin này không thể gắn kết được
75.
This file cannot be started
2015-12-15
Tập tin này không thể khởi chạy
81.
Unable to rename desktop file
2014-11-20
Không thể đổi tên tập tin màn hình nền
90.
Specified owner '%s' doesn't exist
2013-07-06
Chủ sở hữu “%s” không tồn tại
92.
Specified group '%s' doesn't exist
2013-07-06
Nhóm “%s” không tồn tại
103.
Font
2015-12-15
Phông chữ
108.
Contacts
2013-07-06
Danh bạ
117.
Link (broken)
2014-11-20
Liên kết (đứt)
118.
Merge folder “%s”?
2013-03-15
Hòa trộn thư mục “%s” chứ?
119.
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
2013-03-15
Sẽ hỏi xác nhận thay thế tập tin đã có trong thư mục với tập tin mới trong khi hòa trộn.
120.
An older folder with the same name already exists in “%s”.
2013-07-06
Đã có thư mục cũ hơn có cùng tên “%s”.
123.
Replacing it will remove all files in the folder.
2014-11-20
Thay thế có nghĩa là xóa tất cả tập tin cũ trong thư mục.
133.
Type:
2013-03-15
Kiểu:
134.
Last modified:
2013-07-06
Lần sửa cuối: