Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Search for Files...
|
|
2008-11-05 |
_Leita að skrám...
|
|
2008-11-05 |
_Leita að skrám...
|
|
~ |
Select I_tems Matching...
|
|
2008-11-05 |
Velja hluti sem passa við myns_tur
|
|
2008-11-05 |
Velja hluti sem passa við myns_tur
|
|
8. |
Archive Mounter
|
|
2009-04-22 |
Tengjast safnskrá
|
|
10. |
Open your personal folder
|
|
2010-01-15 |
Opna heimamöppuna
|
|
2008-11-05 |
Opna persónulegu möppuna þína
|
|
2008-11-05 |
Opna persónulegu möppuna þína
|
|
11. |
X
|
|
2009-04-22 |
X
|
|
12. |
Y
|
|
2009-04-22 |
Y
|
|
14. |
The text of the label.
|
|
2009-04-22 |
Texti á miða.
|
|
15. |
Justification
|
|
2009-06-05 |
Réttlæting
|
|
16. |
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
|
|
2009-04-22 |
Staðsetning á línum textans sem staðsettur er á miðanum eru í beinu hlutfalli með hvort annað. Þetta hefur EKKI áhrif á staðsetningu miðans á gluggaviðmótinu. Sjá GtkMisc::xalign í sambandi við það.
|
|
17. |
Line wrap
|
|
2009-04-22 |
Línu umbrot
|
|
18. |
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
2009-04-22 |
Ef virkt, þá umbrjótið línur ef texti verður of breiður.
|
|
19. |
Cursor Position
|
|
2009-04-22 |
Staðsetning bendils
|
|
20. |
The current position of the insertion cursor in chars.
|
|
2009-04-22 |
Núverandi staðsetning á innsetningarbendli í fjölda rittákna.
|
|
21. |
Selection Bound
|
|
2009-04-22 |
Valrammi bendils
|
|
22. |
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
|
|
2009-04-22 |
Staðsetning á hinum enda valsvæðis í fjölda rittákna.
|
|
23. |
Select All
|
|
2009-04-22 |
Velja allt
|
|
24. |
Input Methods
|
|
2009-04-22 |
Innsláttaraðferðir
|
|
25. |
Show more _details
|
|
2009-04-22 |
Sýna frekari _upplýsingar
|
|
26. |
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
2009-06-05 |
Ýttu á „hætta við“ ef þú vilt stöðva þessa aðgerð.
|
|
2009-04-22 |
Þú getur stoppað þessa aðgerð með því að ýta á hætta við.
|
|
27. |
(invalid Unicode)
|
|
2009-04-22 |
(ógilur Unicode stafur)
|
|
33. |
Select _All
|
|
2009-04-22 |
Velja _allt
|
|
39. |
The name and icon of the file.
|
|
2009-10-30 |
Nafn og tákn þessarar skrár.
|
|
47. |
The owner of the file.
|
|
2009-01-11 |
Eigandi þessarar skrár.
|
|
66. |
%s (%s)
|
|
2008-11-05 |
%s (%s)
|
|
67. |
_Move Here
|
|
2008-11-03 |
_Færa hingað
|
|
72. |
This file cannot be mounted
|
|
2008-12-13 |
Ekki er hægt að tengjast þessari skrá
|
|
77. |
Slashes are not allowed in filenames
|
|
2009-04-22 |
Ekki er hægt að búa til skrá með skástrik í nafninu, þar sem skástrik eru notuð til að aðgreina möppur
|
|
2008-12-13 |
Ekki er hægt að búa til skrá með skástrik í nafninu, þar sem skástrik eru notuð til að aðgreina möppur
|
|
78. |
File not found
|
|
2008-11-05 |
Skrá fannst ekki
|
|
79. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2009-04-22 |
Ekki er hægt að endurnefna rótarskrár
|
|
80. |
Unable to rename desktop icon
|
|
2009-04-22 |
Ekki tókst að endurnefna táknið á skjáborðinu
|
|
2008-12-13 |
Ekki tókst að endurnefna táknmynd á skjáborðinu
|
|
81. |
Unable to rename desktop file
|
|
2009-04-22 |
Ekki tókst að endurnefna skrá á skjáborðinu
|
|
2008-12-13 |
Ekki tókst að endurnefna skrá á skjáborðinu
|
|
88. |
Not allowed to set permissions
|
|
2009-04-22 |
Þú hefur ekki leyfi til að breyta leyfum
|
|
2008-12-13 |
Hefur ekki leyfi til að breyta leyfum
|
|
89. |
Not allowed to set owner
|
|
2009-04-22 |
Þú hefur ekki leyfi til að breyta eiganda
|
|
2008-12-13 |
Hefur ekki leyfi til að breyta eigendum
|
|
90. |
Specified owner '%s' doesn't exist
|
|
2009-04-22 |
Eigandinn ‚%s‘ er ekki til
|
|
91. |
Not allowed to set group
|
|
2009-04-22 |
Þú hefur ekki leyfi til að ákveða hópa
|
|
2008-12-13 |
Hefur ekki leyfi til að ákveða hópa
|
|
92. |
Specified group '%s' doesn't exist
|
|
2009-04-22 |
Hópurinn ‚%s‘ er ekki til
|
|
94. |
%'u item
%'u items
|
|
2008-11-05 |
%'u hlutur
%'u hlutir
|
|
95. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2008-11-05 |
%'u mappa
%'u möppur
|
|
96. |
%'u file
%'u files
|
|
2008-11-05 |
%'u skrá
%'u skrár
|