Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog).
|
|
2005-11-09 |
Ne upravljaj radnom površinom (zanemari sve postavke u dijalogu postavki).
|
|
~ |
Loading...
|
|
2005-11-09 |
Učitavam...
|
|
~ |
Connect to _Server...
|
|
2005-11-09 |
Spoji se na _Server...
|
|
~ |
Visible _Columns...
|
|
2005-11-09 |
Vidljive kolone...
|
|
2. |
Connect to Server
|
|
2005-11-09 |
Spoji s poslužiteljem
|
|
9. |
Home Folder
|
|
2008-01-15 |
Direktorij:
|
|
2008-01-15 |
Direktorij:
|
|
2005-11-09 |
Direktorij:
|
|
15. |
Justification
|
|
2009-07-01 |
Obostrano poravnanje
|
|
16. |
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
|
|
2009-07-01 |
Poravnanje linija u tekstu oznake. Ovo ne utječe na poravnanje oznake unutar njene alokacije. Za to pogledajte GtkMisc::xalign.
|
|
17. |
Line wrap
|
|
2009-07-01 |
Omatanje linija
|
|
18. |
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
2009-07-01 |
Ako je postavljeno, linije se omataju ako tekst postane preširok.
|
|
19. |
Cursor Position
|
|
2009-07-01 |
Položaj pokazivača
|
|
20. |
The current position of the insertion cursor in chars.
|
|
2009-07-01 |
Trenutni položaj pokazivača ubacivanja u znakovima.
|
|
21. |
Selection Bound
|
|
2009-07-01 |
Vezano označavanje
|
|
22. |
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
|
|
2009-07-01 |
Trenutni položaj pokazivača ubacivanja u znakovima, sa suprotne strane.
|
|
24. |
Input Methods
|
|
2009-07-01 |
Ulazne metode
|
|
25. |
Show more _details
|
|
2009-07-01 |
Prikaži više _detalja
|
|
27. |
(invalid Unicode)
|
|
2009-07-01 |
(neispravni Unicode)
|
|
29. |
The selection rectangle
|
|
2005-11-09 |
Okvir izbora
|
|
30. |
Cut the selected text to the clipboard
|
|
2005-11-09 |
Izreži odabrani tekst i smijesti ga u odlagalište
|
|
31. |
Copy the selected text to the clipboard
|
|
2005-11-09 |
Kopiraj odabrani tekst u odlagalište
|
|
32. |
Paste the text stored on the clipboard
|
|
2005-11-09 |
Umetni tekst iz odlagališta
|
|
33. |
Select _All
|
|
2005-11-09 |
Označi _sve
|
|
34. |
Select all the text in a text field
|
|
2005-11-09 |
Izaberi sav tekst u tekstualnom polju
|
|
35. |
Move _Up
|
|
2005-11-09 |
Pomakni _gore
|
|
38. |
Name
|
|
2005-11-09 |
Ime
|
|
39. |
The name and icon of the file.
|
|
2005-11-09 |
Ime i sličica datoteke.
|
|
40. |
Size
|
|
2005-11-09 |
Veličina
|
|
41. |
The size of the file.
|
|
2005-11-09 |
Veličina datoteke.
|
|
42. |
Type
|
|
2005-11-09 |
Tip
|
|
43. |
The type of the file.
|
|
2005-11-09 |
Vrsta datoteke.
|
|
45. |
The date the file was modified.
|
|
2005-11-09 |
Datum izmjene datoteke.
|
|
46. |
Owner
|
|
2005-11-09 |
Vlasnik
|
|
47. |
The owner of the file.
|
|
2005-11-09 |
Vlasnik datoteke.
|
|
48. |
Group
|
|
2005-11-09 |
Grupa
|
|
49. |
The group of the file.
|
|
2005-11-09 |
Skupina datoteke.
|
|
50. |
Permissions
|
|
2005-11-09 |
Privilegije
|
|
2005-11-09 |
Privilegije
|
|
2005-11-09 |
Privilegije
|
|
51. |
The permissions of the file.
|
|
2005-11-09 |
Dozvole datoteke.
|
|
52. |
MIME Type
|
|
2005-11-09 |
MIME tip
|
|
53. |
The mime type of the file.
|
|
2005-11-09 |
Mime oblik datoteke.
|
|
62. |
on the desktop
|
|
2005-11-09 |
na radnoj površini
|
|
70. |
Set as _Background
|
|
2005-11-09 |
Postavi kao _pozadinu
|
|
71. |
Cancel
|
|
2005-11-09 |
Odustani
|
|
97. |
? items
|
|
2005-11-09 |
? stavki
|
|
98. |
? bytes
|
|
2005-11-09 |
? bajtova
|
|
100. |
unknown
|
|
2005-11-09 |
nepoznato
|
|
104. |
Image
|
|
2005-11-09 |
Slika
|