Translations by Robert Millan

Robert Millan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 656 results
~
Select I_tems Matching...
2009-01-01
Selecciona els _elements que coincidisquen...
~
Other Type...
2008-05-29
Un altre tipus...
~
Sa_ve Search As...
2008-05-29
Anomena i _desa la cerca...
~
Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog).
2008-05-29
No gestionis l'escriptori (ignora les preferències definides en el diàleg Preferències).
~
_Search for Files...
2008-05-29
_Cerca fitxers...
~
Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog).
2008-05-29
No gestionis l'escriptori (ignora les preferències definides en el diàleg Preferències).
~
Visible _Columns...
2008-05-29
_Columnes visibles...
~
Rename...
2008-05-29
Canvia el nom...
~
Loading...
2008-05-29
S'està carregant...
~
Sa_ve Search As...
2008-05-29
Anomena i _desa la cerca...
2008-05-29
Anomena i _desa la cerca...
~
Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog).
2008-05-29
No gestionis l'escriptori (ignora les preferències definides en el diàleg Preferències).
~
Connect to _Server...
2008-05-29
Connecta al _servidor...
2.
Connect to Server
2008-05-29
Connecta't al servidor
7.
Saved search
2008-05-29
Cerca alçada
9.
Home Folder
2008-05-29
Carpeta de l'usuari
10.
Open your personal folder
2008-05-29
Obriu la vostra carpeta personal
29.
The selection rectangle
2008-05-29
El rectangle de la selecció
30.
Cut the selected text to the clipboard
2008-05-29
Retalla el text seleccionat al porta-retalls
31.
Copy the selected text to the clipboard
2008-05-29
Copia el text seleccionat al porta-retalls
32.
Paste the text stored on the clipboard
2008-05-29
Enganxa el text emmagatzemat al porta-retalls
33.
Select _All
2008-05-29
Selecciona-ho _tot
34.
Select all the text in a text field
2008-05-29
Selecciona tot el text dins d'un camp de text
35.
Move _Up
2008-05-29
Mou cap am_unt
36.
Move Dow_n
2008-05-29
Mou cap a_vall
37.
Use De_fault
2008-05-29
_Utilitza el valor predeterminat
38.
Name
2008-05-29
Nom
39.
The name and icon of the file.
2008-05-29
El nom i la icona del fitxer.
40.
Size
2008-05-29
Grandària
2008-05-29
Grandària
2008-05-29
Grandària
41.
The size of the file.
2008-05-29
La grandària del fitxer.
2008-05-29
La grandària del fitxer.
2008-05-29
La grandària del fitxer.
42.
Type
2008-05-29
Tipus
43.
The type of the file.
2008-05-29
El tipus del fitxer.
45.
The date the file was modified.
2008-05-29
La data en què es va modificar el fitxer.
46.
Owner
2008-05-29
Propietari
47.
The owner of the file.
2008-05-29
El propietari del fitxer.
48.
Group
2008-05-29
Grup
49.
The group of the file.
2008-05-29
El grup del fitxer.
50.
Permissions
2008-05-29
Permisos
51.
The permissions of the file.
2008-05-29
Els permisos del fitxer.
52.
MIME Type
2008-05-29
Tipus MIME
53.
The mime type of the file.
2008-05-29
El tipus mime del fitxer.
54.
Location
2008-05-29
Ubicació
62.
on the desktop
2008-05-29
a l'escriptori
66.
%s (%s)
2008-05-29
%s (%s)
67.
_Move Here
2008-05-29
_Mou ací
68.
_Copy Here
2008-05-29
_Copia ací