Translations by Xuacu Saturio
Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Open a New Window
|
|
2012-03-12 |
Abrir una ventana nueva
|
|
131. |
Original file
|
|
2010-10-02 |
Ficheru orixinal
|
|
388. |
Speed tradeoff for when to show a file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
|
|
2013-10-04 |
Balance de velocidá pa cuándo s'amuesa un ficheru como una miniatura. Si se define como «siempre», crea siempre la miniatura, anque la carpeta tea nun sirvidor remotu. Si se define como «sólo llocal», amuesa miniatures sólo pa los sistemes de ficheros llocales. Si se define como «nunca», nunca crea miniatures; sólo usa un iconu xenéricu. Anque'l nome suxer otra cosa, esto aplícase a cualquier tipu de ficheru que pueda previsualizase.
|
|
398. |
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list-view", and "icon-view".
|
|
2013-10-04 |
Cuando se visita una carpeta, úsase esti visualizador nun siendo que tenga seleicionada otra vista pa esa carpeta concreta. Los valores posíbles son «vista de llista» y «vista d'iconos».
|
|
400. |
This key is deprecated and ignored. The "show-hidden" key from "org.gtk.Settings.FileChooser" is now used instead.
|
|
2013-10-04 |
Esta clave ta anticuada y nun s'usa. Agora usase la clave «show-hidden» de «org.gtk.Settings.FileChooser» nel so llugar.
|
|
404. |
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: "size", "type", "date_modified", "owner", "group", "permissions", and "mime_type".
|
|
2013-10-04 |
Una llista de lleendes baxo un iconu na vista d'iconos del escritoriu. El númberu concretu de lleendes que s'amuesen depende del nivel d'ampliación. Dalgunos posibles valores son: «tamañu», «tipu», «data_cambiu», «propietariu», «grupu», «permisos», «tipu_mime».
|
|
418. |
Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list
|
|
2013-10-04 |
Indica si tien d'usase un árbol para la navegación na vista de llista en llugar d'una llista plana
|
|
581. |
List View Defaults
|
|
2014-04-07 |
Valores predeterminaos de la vista de llista
|
|
587. |
Executable Text Files
|
|
2014-04-07 |
Ficheros de testu executables
|
|
594. |
Icon Captions
|
|
2014-04-07 |
Lleendes de los iconos
|
|
597. |
Navigate folders in a tree
|
|
2014-04-07 |
Navegar peles carpetes n'árbol
|
|
603. |
Folders
|
|
2014-04-07 |
Carpetes
|
|
632. |
Image Type
|
|
2014-04-07 |
Triba d'imaxe:
|
|
633. |
%d pixel
%d pixels
|
|
2014-04-07 |
%d pixel
%d pixels
|
|
634. |
Width
|
|
2014-04-07 |
Anchor
|
|
635. |
Height
|
|
2014-04-07 |
Altor
|
|
636. |
Title
|
|
2014-04-07 |
Títulu
|
|
637. |
Author
|
|
2014-04-07 |
Autor
|
|
639. |
Created On
|
|
2014-04-07 |
Creáu el
|
|
640. |
Created By
|
|
2014-04-07 |
Creáu por
|
|
641. |
Disclaimer
|
|
2014-04-07 |
Cláusula d'exención
|
|
642. |
Warning
|
|
2014-04-07 |
Avisu
|
|
643. |
Source
|
|
2014-04-07 |
Orixe
|
|
661. |
Loading…
|
|
2014-04-07 |
Cargando…
|
|
665. |
Visible _Columns…
|
|
2014-04-07 |
_Columnes visibles…
|
|
673. |
The link “%s” is broken. Move it to Trash?
|
|
2014-04-07 |
L'enllaz «%s» ta frañáu. ¿Quier movelu a la basoria?
|
|
674. |
The link “%s” is broken.
|
|
2014-04-07 |
L'enllaz «%s» ta frañáu.
|
|
675. |
This link cannot be used because it has no target.
|
|
2014-04-07 |
Esti enllaz nun pue usase porque nun tien un destín.
|
|
676. |
This link cannot be used because its target “%s” doesn't exist.
|
|
2014-04-07 |
Esti enllaz nun pue usase porque'l so destín «%s» nun esiste.
|
|
678. |
Do you want to run “%s”, or display its contents?
|
|
2014-04-07 |
¿Quier executar «%s» o amosar el so conteníu?
|
|
679. |
“%s” is an executable text file.
|
|
2014-04-07 |
«%s» ye un ficheru de testu executable.
|
|
684. |
Could not display “%s”.
|
|
2014-04-07 |
Nun se pue amosar «%s».
|
|
686. |
There is no application installed for “%s” files
|
|
2014-04-07 |
Nun hai denguna aplicación instalada pa los ficheros «%s»
|
|
690. |
There is no application installed for “%s” files.
Do you want to search for an application to open this file?
|
|
2014-04-07 |
Nun hai denguna aplicación instalada pa los ficheros «%s»
¿Quier buscar una aplicación p'abrir esti ficheru?
|
|
692. |
The application launcher “%s” has not been marked as trusted. If you do not know the source of this file, launching it may be unsafe.
|
|
2014-04-07 |
El llanzador d'aplicaciones «%s» nun ta marcáu como d'enfotu. Si nun conoz l'orixe d'esti ficheru, el llanzamientu pue ser inseguru.
|
|
695. |
Opening “%s”.
|
|
2014-04-07 |
Abriendo «%s».
|
|
733. |
_Format…
|
|
2014-04-08 |
Dar _formatu…
|
|
788. |
Change Permissions for Enclosed Files
|
|
2014-04-07 |
Cambiar los permisos de los ficheros conteníos
|
|
789. |
Change
|
|
2014-04-07 |
Cambiar
|
|
792. |
Security context:
|
|
2014-04-07 |
Contestu de seguridá:
|
|
793. |
Change Permissions for Enclosed Files…
|
|
2014-04-07 |
Cambiar los permisos de los ficheros conteníos...
|
|
794. |
The permissions of “%s” could not be determined.
|
|
2014-04-07 |
Nun puen determinase los permisos de «%s».
|
|
807. |
Select
|
|
2014-04-07 |
Seleicionar
|
|
809. |
Other Type…
|
|
2014-04-07 |
Otru tipu…
|
|
811. |
Current
|
|
2014-04-07 |
Actual
|
|
812. |
All Files
|
|
2014-04-07 |
Tolos ficheros
|
|
814. |
Files in this folder will appear in the New Document menu.
|
|
2014-04-07 |
Los ficheros d'esta carpeta apaecerán nel menú «Documentu nuevu».
|
|
815. |
Executable files in this folder will appear in the Scripts menu.
|
|
2014-04-07 |
Los ficheros executables d'esta carpeta apaecerán nel menú Scripts.
|
|
816. |
View options
|
|
2014-04-07 |
Ver opciones
|
|
817. |
Location options
|
|
2014-04-07 |
Opciones d'allugamientu
|