Translations by Amitakhya Phukan
Amitakhya Phukan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Select I_tems Matching...
|
|
2009-03-16 |
Select I_tems Matching...
|
|
~ |
Rename...
|
|
2009-03-16 |
নাম পৰিবৰ্তন...
|
|
~ |
Other Type...
|
|
2009-03-16 |
অন্যান্য ধৰন.
|
|
~ |
Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog).
|
|
2009-03-16 |
ডেস্কটপ পৰিচালনা কৰা হ'ব না (পছন্দ সংক্ৰান্ত ডায়লগেত নিৰ্ধাৰিত পছন্দসই মান উপেক্ষা কৰা হ'ব) ।
|
|
~ |
Connect to _Server...
|
|
2009-03-16 |
সাৰ্ভাৰেৰ সাথে সংযোগ স্থাপন কৰা হ'ব... (_S)
|
|
2. |
Connect to Server
|
|
2009-03-16 |
সাৰ্ভাৰেৰ সাথে সংযোগ কৰক
|
|
9. |
Home Folder
|
|
2009-03-16 |
ব্যক্তিগত ফোল্ডাৰ
|
|
10. |
Open your personal folder
|
|
2009-03-16 |
ব্যক্তিগত ফোল্ডাৰ খুলুন
|
|
14. |
The text of the label.
|
|
2009-03-16 |
লেবেলত প্ৰদৰ্শিত টেক্সট ।
|
|
16. |
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
|
|
2009-03-16 |
লেবেলৰ প্ৰদৰ্শিত টেক্সটৰ পংক্তিৰ পাৰস্পৰিক অৱস্থান অনুসাৰে দিশা । ইয়াৰ ফলত চিহ্নিত স্থানত লেবেলৰ দিশ প্ৰভাবিত ন'হ'ব । লেবেলৰ দিশ পৰিবৰ্তন সম্পৰ্কে জানিবলৈ GtkMisc::xalign চাওক ।
|
|
18. |
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
2009-03-16 |
মান নিৰ্ধাৰিত হ'লে, পংক্তি অত্যাধিক দীঘল হ'লে সেইসমূহ বিভাজন কৰি প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।
|
|
20. |
The current position of the insertion cursor in chars.
|
|
2009-03-16 |
সন্নিবেশ কৰাৰ সময় প্ৰদৰ্শিত কাৰ্ছাৰৰ অৱস্থান, অক্ষৰ অনুসাৰে নিৰ্ধাৰিত ।
|
|
22. |
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
|
|
2009-03-16 |
কাৰ্ছাৰৰ অৱস্থানৰ পৰা নিৰ্বাচিত অংশৰ বিপৰীত প্ৰান্ত, অক্ষৰ অনুসাৰে নিৰ্ধাৰিত ।
|
|
26. |
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
2009-03-16 |
বাতিল ক্লিক কৰি বৰ্তমান কৰ্ম বন্ধ কৰা যাব ।
|
|
30. |
Cut the selected text to the clipboard
|
|
2009-03-16 |
নিৰ্বাচিত অংশ কাট কৰি ক্লিপ-বোৰ্ডে স্থাপন কৰা হ'ব
|
|
31. |
Copy the selected text to the clipboard
|
|
2009-03-16 |
নিৰ্বাচিত অংশ কপি কৰি ক্লিপ-বোৰ্ডে স্থাপন কৰা হ'ব
|
|
32. |
Paste the text stored on the clipboard
|
|
2009-03-16 |
ক্লিপ-বোৰ্ডে উপস্থিত তথ্য পেস্ট কৰা হ'ব
|
|
33. |
Select _All
|
|
2009-03-16 |
সমগ্ৰ নিৰ্বাচন কৰক (_A)
|
|
34. |
Select all the text in a text field
|
|
2009-03-16 |
টেক্সট ক্ষেত্ৰে প্ৰদৰ্শিত সব তথ্য নিৰ্বাচিত হ'ব
|
|
36. |
Move Dow_n
|
|
2009-03-16 |
নীচে স্থানান্তৰ (_n)
|
|
37. |
Use De_fault
|
|
2009-03-16 |
ডিফল্ট ব্যবহাৰ কৰা হ'ব (_f)
|
|
39. |
The name and icon of the file.
|
|
2009-03-16 |
ফাইলেৰ নাম আৰু আইকন ।
|
|
41. |
The size of the file.
|
|
2009-03-16 |
ফাইলেৰ মাপ ।
|
|
42. |
Type
|
|
2009-03-16 |
ধৰন
|
|
43. |
The type of the file.
|
|
2009-03-16 |
ফাইলেৰ ধৰন ।
|
|
45. |
The date the file was modified.
|
|
2009-03-16 |
ফাইল পৰিবৰ্তনেৰ তাৰিখ ।
|
|
47. |
The owner of the file.
|
|
2009-03-16 |
ফাইলেৰ মালিক ।
|
|
49. |
The group of the file.
|
|
2009-03-16 |
ফাইলেৰ দল ।
|
|
51. |
The permissions of the file.
|
|
2009-03-16 |
ফাইলেৰ অনুমতি ।
|
|
53. |
The mime type of the file.
|
|
2009-03-16 |
ফাইলেৰ mime-ৰ ধৰন ।
|
|
68. |
_Copy Here
|
|
2009-03-16 |
এইখানে কপি কৰা হ'ব (_C)
|
|
69. |
_Link Here
|
|
2009-03-16 |
এই অবস্থানেৰ জন্য লিঙ্ক তৈৰি কৰা হ'ব (_L)
|
|
70. |
Set as _Background
|
|
2009-03-16 |
পটভুমি ৰূপে ধাৰ্য কৰা হ'ব (_B)
|
|
72. |
This file cannot be mounted
|
|
2009-03-16 |
এই ফাইলটি মাউন্ট কৰা সম্ভব নয়
|
|
77. |
Slashes are not allowed in filenames
|
|
2009-03-16 |
ফাইলেৰ নামেৰ মধ্য স্ল্যাশ চিহ্ন যোগ কৰা সম্ভব নয়
|
|
78. |
File not found
|
|
2009-03-16 |
নথিপত্ৰ পোৱা নাযায়
|
|
79. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2009-03-16 |
ঊৰ্ধ্বস্থ ফাইলেৰ নাম পৰিবৰ্তন কৰা সম্ভব নয়
|
|
80. |
Unable to rename desktop icon
|
|
2009-03-16 |
ডেস্কটপ আইকনেৰ নাম পৰিবৰ্তন কৰতে ব্যৰ্থ
|
|
81. |
Unable to rename desktop file
|
|
2009-03-16 |
ডেস্কটপ ফাইলেৰ নাম পৰিবৰ্তন কৰতে ব্যৰ্থ
|
|
88. |
Not allowed to set permissions
|
|
2009-03-16 |
অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ জন্য অনুমোদিত নয়
|
|
89. |
Not allowed to set owner
|
|
2009-03-16 |
মালিকানা নিৰ্ধাৰণেৰ জন্য অনুমোদিত নয়
|
|
90. |
Specified owner '%s' doesn't exist
|
|
2009-03-16 |
উল্লিখিত মালিক "%s" বৰ্তমানে উপস্থিত নেই ।
|
|
91. |
Not allowed to set group
|
|
2009-03-16 |
দল নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ অনুমোদন নেই
|
|
92. |
Specified group '%s' doesn't exist
|
|
2009-03-16 |
'%s' নাম চিহ্নিত দল অনুপস্থিত
|
|
94. |
%'u item
%'u items
|
|
2009-03-16 |
%'u-টি বস্তু
%u-টি বস্তু
|
|
95. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2009-03-16 |
%'u-টি ফোল্ডাৰ
%u-টি ফোল্ডাৰ
|
|
96. |
%'u file
%'u files
|
|
2009-03-16 |
%'u-টি ফাইল
%u-টি ফাইল
|
|
99. |
Unknown
|
|
2009-03-16 |
অজ্ঞাত
|
|
107. |
Video
|
|
2009-03-16 |
ভিডিও
|
|
111. |
Presentation
|
|
2009-03-16 |
প্ৰেসেন্টেশন
|