Translations by Anthony Wong
Anthony Wong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1011. |
reply to all recipients
|
|
2006-03-19 |
回覆給所有收件人
|
|
1012. |
scroll down 1/2 page
|
|
2006-03-19 |
向下捲動半頁
|
|
1013. |
scroll up 1/2 page
|
|
2006-03-19 |
向上捲動半頁
|
|
1014. |
this screen
|
|
2006-03-19 |
這個畫面
|
|
1015. |
jump to an index number
|
|
2006-03-19 |
跳到某一個索引號碼
|
|
1016. |
move to the last entry
|
|
2006-03-19 |
移動到最後一項資料
|
|
1017. |
reply to specified mailing list
|
|
2006-03-19 |
回覆給某一個指定的郵件列表
|
|
1018. |
execute a macro
|
|
2006-03-19 |
執行一個巨集
|
|
1019. |
compose a new mail message
|
|
2006-03-19 |
撰寫一封新的信件
|
|
1021. |
open a different folder
|
|
2006-03-19 |
開啟另一個檔案夾
|
|
1022. |
open a different folder in read only mode
|
|
2006-03-19 |
用唯讀模式開啟另一個檔案夾
|
|
1023. |
clear a status flag from a message
|
|
2006-03-19 |
清除某封信件上的狀態旗標
|
|
1024. |
delete messages matching a pattern
|
|
2006-03-19 |
刪除符合某個格式的信件
|
|
1025. |
force retrieval of mail from IMAP server
|
|
2006-03-19 |
強行取回 IMAP 伺服器上的信件
|
|
1027. |
retrieve mail from POP server
|
|
2006-03-19 |
取回 POP 伺服器上的信件
|
|
1028. |
move to the first message
|
|
2006-03-19 |
移動到第一封信件
|
|
1029. |
move to the last message
|
|
2006-03-19 |
移動到最後一封信件
|
|
1030. |
show only messages matching a pattern
|
|
2006-03-19 |
只顯示符合某個格式的信件
|
|
1033. |
jump to the next new message
|
|
2006-03-19 |
跳到下一封新的信件
|
|
1035. |
jump to the next subthread
|
|
2006-03-19 |
跳到下一個子序列
|
|
1036. |
jump to the next thread
|
|
2006-03-19 |
跳到下一個序列
|
|
1037. |
move to the next undeleted message
|
|
2006-03-19 |
移動到下一個未刪除的信件
|
|
1038. |
jump to the next unread message
|
|
2006-03-19 |
跳到下一個未讀取的信件
|
|
1039. |
jump to parent message in thread
|
|
2006-03-19 |
跳到這個序列的主信件
|
|
1040. |
jump to previous thread
|
|
2006-03-19 |
跳到上一個序列
|
|
1041. |
jump to previous subthread
|
|
2006-03-19 |
跳到上一個子序列
|
|
1042. |
move to the previous undeleted message
|
|
2006-03-19 |
移動到上一個未刪除的信件
|
|
1043. |
jump to the previous new message
|
|
2006-03-19 |
跳到上一個新的信件
|
|
1045. |
jump to the previous unread message
|
|
2006-03-19 |
跳到上一個未讀取的信件
|
|
1046. |
mark the current thread as read
|
|
2006-03-19 |
標記現在的序列為已讀取
|
|
1047. |
mark the current subthread as read
|
|
2006-03-19 |
標記現在的子序列為已讀取
|
|
1048. |
set a status flag on a message
|
|
2006-03-19 |
設定某一封信件的狀態旗標
|
|
1049. |
save changes to mailbox
|
|
2006-03-19 |
儲存變動到信箱
|
|
1050. |
tag messages matching a pattern
|
|
2006-03-19 |
標記符合某個格式的信件
|
|
1051. |
undelete messages matching a pattern
|
|
2006-03-19 |
反刪除符合某個格式的信件
|
|
1052. |
untag messages matching a pattern
|
|
2006-03-19 |
反標記符合某個格式的信件
|
|
1053. |
move to the middle of the page
|
|
2006-03-19 |
移動到本頁的中間
|
|
1054. |
move to the next entry
|
|
2006-03-19 |
移動到下一項資料
|
|
1055. |
scroll down one line
|
|
2006-03-19 |
向下捲動一行
|
|
1056. |
move to the next page
|
|
2006-03-19 |
移到下一頁
|
|
1057. |
jump to the bottom of the message
|
|
2006-03-19 |
跳到信件的最後面
|
|
1058. |
toggle display of quoted text
|
|
2006-03-19 |
切換引言顯示
|
|
1059. |
skip beyond quoted text
|
|
2006-03-19 |
跳過引言
|
|
1060. |
jump to the top of the message
|
|
2006-03-19 |
跳到信件的最上面
|
|
1061. |
pipe message/attachment to a shell command
|
|
2006-03-19 |
輸出導向 訊息/附件 至命令解譯器
|
|
1062. |
move to the previous entry
|
|
2006-03-19 |
移到上一項資料
|
|
1063. |
scroll up one line
|
|
2006-03-19 |
向上捲動一行
|
|
1064. |
move to the previous page
|
|
2006-03-19 |
移到上一頁
|
|
1065. |
print the current entry
|
|
2006-03-19 |
列印現在的資料
|
|
1066. |
query external program for addresses
|
|
2006-03-19 |
利用外部應用程式查詢地址
|