Translations by Héctor Daniel Cabrera

Héctor Daniel Cabrera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1411 results
~
unable to get cpu shares tunable
2009-12-02
no es posible obtener los valores de compartido de cpu
~
unable to set cpu shares tunable
2009-12-02
no es posible poner los valores de compartidos de cpu
~
VCPUs should be >= 1
2009-12-02
VCPU debería ser >= 1
~
unable to add domain %s task %d to cgroup
2009-12-02
no es posible añadir el dominio %s tarea %d a cgroup
~
Unable to create cgroup for %s
2009-12-02
No es posible crear cgroup para %s
~
Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s
2009-12-02
No es posible permitir el dispositivo %c:%d:%d para el dominio %s
~
Unable to deny devices for domain %s
2009-12-02
No es posible negarle dispositivos al dominio %s
~
Unable to set memory limit for domain %s
2009-12-02
No es posible crear límite de memoria para el dominio %s
~
Unable to add task %d to cgroup for domain %s
2009-12-02
No es posible agregar tarea %d al cgroup para el dominio %s
~
cannot find cgroup for domain %s
2009-12-02
no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s
~
cannot format ip addr for %s
2009-12-02
no es posible formatear dirección ip para %s
~
unable to find cgroup for domain %s
2009-12-02
No es posible encontrar cgroup para el dominio %s
~
Failed to start decompression binary %s
2009-12-02
Falló al iniciar binario de descompresión %s
~
Unable to create cgroup for domain %s
2009-08-26
No es posible crear cgroup para el dominio %s
~
missing auth host attribute
2009-08-26
no se encuentra atributo de autorización de equipo
~
name of the device to be destroyed
2009-08-26
nombre de los dispositivos a ser destruidos
~
missing auth passwd attribute
2009-08-26
no se encuentra atributo de autorización de contraseña
~
no IP address for target %s
2009-08-26
no existe una dirección IP para el destino %s
~
No such domain %s
2009-08-26
No existe el dominio %s
~
Failed to query NUMA free memory
2009-08-26
Falló al consultar NUMA buscando memoria libre
~
Vport operation complete
2009-08-26
Operación vport completa
~
%s: failed to open
2009-08-26
%s: falló al abrir
~
Unable to get cgroup for driver
2009-08-26
No es posible obtener cgroup para el dispositivo
~
unable to allow device %s
2009-08-26
no es posible permitir dispositivo %s
~
cannot format ip addr for %s
2009-08-26
no es posible formatrar dirección ip para %s
~
Unable to deny all devices for %s
2009-08-26
No es posible negarle a %s todos los dispositivos
~
Could not put argument to %s
2009-08-26
No se pudo colocar argumento en %s
~
cannot read domain image
2009-08-26
no es posible leer la imagen del dominio
~
unexpected feature %d
2009-08-26
recurso %d no esperado
~
cannot generate selinux context for %s
2009-08-26
no es posible generar contexto selinux para %s
~
host lookup failed %s
2009-08-26
falló la búsqueda del equipo %s
~
failed to parse domain description
2009-08-26
falló al analizar la descripción de dominio
~
unable to allow /dev/pts/ devices
2009-08-26
no es posible permitir dispositivos /dev/pts/
~
unknown root element for storage vol
2009-08-26
elemento raíz desconocido para el volumen de almacenamiento
~
failed to allocate memory for %s config list value
2009-08-26
fallo al intentar alojar memoria para los valores de la lista de configuración %s
~
Could not set number of virtual cpu
2009-08-26
No se pudo definir el número de cpu virtual
~
NUMA memory information not available on this platform
2009-08-26
La información de memoria de NUMA no está disponible en esta plataforma
~
Unable to allow device %s for %s
2009-08-26
No es posible permitirle al %s el dispositivo %s
~
VCPUs should be >= 1
2009-08-26
VCPUs debería ser >= 1
~
unable to allow /dev/snd/ devices
2009-08-26
no es posible permitir dispositivos /dev/snd/
~
cannot change to '%d' group
2009-08-26
no es posible trasladarse al grupo '%d'
~
Failed to open WWN path '%s' for reading
2009-08-26
Falló al abrir camino WWN '%s' para lectura
1.
failed to allocate memory for %s config list
2009-08-26
fallo al intentar alojar memoria para la lista de configuración %s
7.
Failed to parse mode '%s'
2009-08-26
Fallo al intentar analizar el modo '%s'
32.
cannot change to root directory: %s
2009-12-02
no es posible trasladarse al directorio raíz: %s
33.
Failed to fork as daemon: %s
2009-08-26
Falló al ejecutarse como demonio: %s
36.
connection not open
2009-08-26
la conexión no se ha abierto
39.
connection already open
2009-08-26
la conexión ya se encuentra iniciada
42.
nparams too large
2009-08-26
nparams demasiado extenso
45.
size > maximum buffer size
2009-12-02
size > tamaño máximo del buffer