Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Connection terminated unexpectedly
|
|
2012-07-04 |
A conexión rematou de forma non esperada
|
|
2. |
Invalid seek request
|
|
2012-09-18 |
Petición de busca non válida
|
|
3. |
Cannot truncate SoupBodyInputStream
|
|
2012-09-18 |
Non é posíbel truncar SoupbodyInputStream
|
|
4. |
Network stream unexpectedly closed
|
|
2013-12-15 |
Fluxo de rede pechado de forma non esperada
|
|
5. |
Failed to completely cache the resource
|
|
2013-12-15 |
Produciuse un fallo ao cachear completamente o recurso
|
|
6. |
Output buffer is too small
|
|
2012-07-04 |
O búfer de saída é demasiado pequeno
|
|
7. |
Could not parse HTTP response
|
|
2013-12-15 |
Non é posíbel analizar a resposta HTTP
|
|
8. |
Unrecognized HTTP response encoding
|
|
2013-12-15 |
Codificación da resposta HTTP non recoñecida
|
|
9. |
Operation was cancelled
|
|
2012-07-04 |
A operación foi cancelada
|
|
10. |
Operation would block
|
|
2012-07-04 |
A operación bloquearase
|
|
11. |
Could not parse HTTP request
|
|
2013-12-15 |
Non é posíbel analizar a consulta HTTP
|
|
12. |
No URI provided
|
|
2012-07-04 |
Non se forneceu un URI
|
|
13. |
Invalid '%s' URI: %s
|
|
2012-07-04 |
URI «%s» non válida: %s
|
|
14. |
Could not parse URI '%s'
|
|
2012-07-04 |
Non é posíbel analizar o URI «%s»
|
|
15. |
Unsupported URI scheme '%s'
|
|
2012-07-04 |
Esquema de URI «%s» non admitido
|
|
16. |
Not an HTTP URI
|
|
2013-12-15 |
Non é unha URI de HTTP
|
|
17. |
Hostname is an IP address
|
|
2012-07-04 |
O nome do computador é un enderezo IP
|
|
18. |
Invalid hostname
|
|
2012-07-04 |
O nome do computador non é válido
|
|
19. |
Hostname has no base domain
|
|
2012-08-07 |
O nome do computador non ten un dominio base
|
|
20. |
Not enough domains
|
|
2012-07-04 |
Non hai dominios dabondo
|