Translations by Duarte Loreto

Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
7.
Failed to duplicate input stream
2015-07-09
Falha ao duplicar fluxo de entrada
8.
No OLE2 signature
2015-07-09
Sem assinatura OLE2
9.
Unreasonable block sizes
2015-07-09
Tamanho de blocos inaceitável
10.
Insufficient memory
2015-07-09
Memória insuficiente
11.
Inconsistent block allocation table
2015-07-09
Tabela de alocação de blocos inconsistente
12.
Problems making block allocation table
2015-07-09
Problemas ao criar a tabela de alocação de blocos
13.
Problems reading directory
2015-07-09
Problemas ao ler diretório
14.
Failed to access child
2015-07-09
Falha ao aceder a filho
15.
failure reading block
2015-07-09
falha ao ler bloco
16.
Can't find the VBA directory stream
2015-07-09
Incapaz de encontrar o diretório de fluxo VBA
17.
vba project header problem
2015-07-09
problema com cabeçalho de projeto vba
18.
No VBA signature
2015-07-09
Sem assinatura VBA
19.
Unknown VBA version signature 0x%x%x%x%x
2015-07-09
Versão de assinatura VBA 0x%x%x%x%x desconhecida
20.
Unable to parse VBA header
2015-07-09
Incapaz de processar cabeçalho VBA
21.
Invalid tar header
2015-07-09
Cabeçalho tar inválido
22.
Invalid longname header
2015-07-09
Cabeçalho de nome longo inválido
23.
Failed to read longname
2015-07-09
Falha ao ler nome longo
24.
Seek failed
2015-07-09
Falha ao procurar
25.
Truncated archive
2015-07-09
Arquivo truncado
26.
Source
2015-07-09
Origem
27.
The archive being interpreted
2015-07-09
O arquivo a ser interpretado
28.
No Zip trailer
2015-07-09
Sem finalização Zip
29.
Error reading Zip signature
2015-07-09
Erro ao ler assinatura Zip
30.
Error reading zip dirent
2015-07-09
Erro ao ler dirent zip
31.
Error seeking to zip header
2015-07-09
Erro ao procurar o cabeçalho do zip
32.
Error incorrect zip header
2015-07-09
Erro com cabeçalho zip incorreto
33.
problem uncompressing stream
2015-07-09
problema ao descomprimir fluxo
34.
Compression Level
2015-07-09
Nível de Compressão
35.
The level of compression used, zero meaning none
2015-07-09
O nível de compressão utilizado, zero significa nenhum
36.
BZ2 support not enabled
2015-07-09
Suporte BZ2 indisponível
37.
BZ2 decompress init failed
2015-07-09
Falha na inicialização da descompressão BZ2
38.
BZ2 decompress failed
2015-07-09
Falha na descompressão BZ2
39.
BZ2 decompress end failed
2015-07-09
Falha na finalização da descompressão BZ2
40.
Name
2015-07-09
Nome
41.
The input's name
2015-07-09
O nome da entrada
42.
Size
2015-07-09
Tamanho
43.
The input's size
2015-07-09
O tamanho da entrada
44.
EOF
2015-07-09
EOF
45.
End of file
2015-07-09
Final de Ficheiro
46.
Remaining
2015-07-09
Restante
47.
Amount of data remaining
2015-07-09
Quantidade de dados restante
48.
Position
2015-07-09
Posição
49.
The input's current position
2015-07-09
A posição atual da entrada
50.
Modification time
2015-07-09
Data de alteração
51.
An optional GDateTime representing the time the input was last changed
2015-07-09
Um GDateTime opcional que representa quando a origem foi alterada pela última vez
52.
Container
2015-07-09
Contentor
53.
The parent GsfInfile
2015-07-09
O GsfInfile pai
54.
Duplicate size mismatch
2015-07-09
Conflito de tamanho duplicado
55.
Unable to initialize zlib
2015-07-09
Incapaz de inicializar zlib
56.
Failed to rewind source
2015-07-09
Falha ao rebobinar a origem