Translations by Luke Yelavich
Luke Yelavich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Not enough memory to copy %s bytes of data
|
|
2014-11-26 |
Nincs elég memória %s bájt adat másolásához
|
|
2. |
The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes
|
|
2014-11-26 |
A clip_data %s formátumban van, de kisebb mint legalább %s bájt
|
|
3. |
The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the required 4 bytes.
|
|
2014-11-26 |
A clip_data Windows vágólap formátumban van, de kisebb mint a szükséges 4 bájt.
|
|
4. |
Windows Metafile format
|
|
2014-11-26 |
Windows Metafile formátum
|
|
5. |
Windows DIB or BITMAP format
|
|
2014-11-26 |
Windows DIB vagy BITMAP formátum
|
|
6. |
Windows Enhanced Metafile format
|
|
2014-11-26 |
Windows Enhanced Metafile formátum
|
|
7. |
Failed to duplicate input stream
|
|
2014-11-26 |
Nem sikerült megkettőzni a bemeneti folyamot
|
|
8. |
No OLE2 signature
|
|
2014-11-26 |
Nincs OLE2 aláírás
|
|
9. |
Unreasonable block sizes
|
|
2014-11-26 |
Ésszerűtlen blokkméretek
|
|
10. |
Insufficient memory
|
|
2014-11-26 |
Kevés a memória
|
|
11. |
Inconsistent block allocation table
|
|
2014-11-26 |
Inkonzisztens blokk allokációs tábla
|
|
12. |
Problems making block allocation table
|
|
2014-11-26 |
Hiba a blokk allokációs tábla készítésekor
|
|
13. |
Problems reading directory
|
|
2014-11-26 |
Hiba a könyvtár olvasásakor
|
|
14. |
Failed to access child
|
|
2014-11-26 |
Nem sikerült hozzáférni a gyermekhez
|
|
15. |
failure reading block
|
|
2014-11-26 |
a blokk olvasása sikertelen
|
|
16. |
Can't find the VBA directory stream
|
|
2014-11-26 |
Nem található a VBA könyvtárfolyam
|
|
17. |
vba project header problem
|
|
2014-11-26 |
vba projektfejléc probléma
|
|
18. |
No VBA signature
|
|
2014-11-26 |
Nincs VBA aláírás
|
|
19. |
Unknown VBA version signature 0x%x%x%x%x
|
|
2014-11-26 |
Ismeretlen VBA verzió aláírás: 0x%x%x%x%x
|
|
20. |
Unable to parse VBA header
|
|
2014-11-26 |
Nem dolgozható fel a VBA fejléc
|
|
21. |
Invalid tar header
|
|
2014-11-26 |
Érvénytelen tar fejléc
|
|
22. |
Invalid longname header
|
|
2014-11-26 |
Érvénylen hosszú név fejléc
|
|
23. |
Failed to read longname
|
|
2014-11-26 |
Nem sikerült olvasni a hosszú nevet
|
|
24. |
Seek failed
|
|
2014-11-26 |
A pozicionálás meghiúsult
|
|
25. |
Truncated archive
|
|
2014-11-26 |
Csonkolt archívum
|
|
26. |
Source
|
|
2014-11-26 |
Forrás
|
|
27. |
The archive being interpreted
|
|
2014-11-26 |
Az archívum értelmezés alatt
|
|
28. |
No Zip trailer
|
|
2014-11-26 |
Nincs Zip zárás
|
|
29. |
Error reading Zip signature
|
|
2014-11-26 |
Hiba a Zip aláírás olvasásakor
|
|
31. |
Error seeking to zip header
|
|
2014-11-26 |
Hiba a zip fejlécre pozicionáláskor
|
|
32. |
Error incorrect zip header
|
|
2014-11-26 |
Hibás zip fejléc
|
|
33. |
problem uncompressing stream
|
|
2014-11-26 |
hiba a folyam kibontásakor
|
|
34. |
Compression Level
|
|
2014-11-26 |
Tömörítési szint
|
|
35. |
The level of compression used, zero meaning none
|
|
2014-11-26 |
A használt tömörítési szint, a nulla jelentése: nincs
|
|
36. |
BZ2 support not enabled
|
|
2014-11-26 |
A BZ2 támogatás nincs engedélyezve
|
|
37. |
BZ2 decompress init failed
|
|
2014-11-26 |
A BZ2 kibontás előkészítése meghiúsult
|
|
38. |
BZ2 decompress failed
|
|
2014-11-26 |
A BZ2 kibontás meghiúsult
|
|
39. |
BZ2 decompress end failed
|
|
2014-11-26 |
A BZ2 kibontás vége meghiúsult
|
|
40. |
Name
|
|
2014-11-26 |
Név
|
|
41. |
The input's name
|
|
2014-11-26 |
A bemenet neve
|
|
42. |
Size
|
|
2014-11-26 |
Méret
|
|
43. |
The input's size
|
|
2014-11-26 |
A bemenet mérete
|
|
44. |
EOF
|
|
2014-11-26 |
EOF
|
|
45. |
End of file
|
|
2014-11-26 |
Fájl vége
|
|
46. |
Remaining
|
|
2014-11-26 |
Hátralévő
|
|
47. |
Amount of data remaining
|
|
2014-11-26 |
A hátralévő adat mennyisége
|
|
48. |
Position
|
|
2014-11-26 |
Pozíció
|
|
49. |
The input's current position
|
|
2014-11-26 |
A bemenet jelenlegi pozíciója
|
|
50. |
Modification time
|
|
2014-11-26 |
Módosítás ideje
|
|
51. |
An optional GDateTime representing the time the input was last changed
|
|
2014-11-26 |
Egy opcionális GDateTime, amely a bemenet utolsó módosításának idejét mutatja
|