|
60.
|
|
|
cannot seek on data source
|
|
|
|
невозможно произвести поиск в источнике данных
|
|
Translated by
boa
|
|
Reviewed by
Alexey Ermakov
|
In upstream: |
|
невозможно позиционировать источник данных
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/FileCopy.cc:235
|
|
131.
|
|
|
Old directory `%s ' is not removed
|
|
|
|
Старый файл `%s ' не удален
|
|
Translated by
Alexander V. Lukyanov
|
|
Reviewed by
Alexander V. Lukyanov
|
In upstream: |
|
Старый каталог `%s ' не удален
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/MirrorJob.cc:1181
|
|
134.
|
|
|
Retrying mirror...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пробуем зеркало...
|
|
Translated by
Dmitry Drozdovich
|
|
Reviewed by
Alexey Ermakov
|
In upstream: |
|
Повторный проход...
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/MirrorJob.cc:1425
|
|
167.
|
|
|
this encoding is not supported
|
|
|
|
Операция не поддерживается
|
|
Translated by
Alexander V. Lukyanov
|
|
Reviewed by
Alexander V. Lukyanov
|
In upstream: |
|
эта кодировка не поддерживается
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/ResMgr.cc:884 src/ResMgr.cc:888
|
|
179.
|
|
|
[tab] Repeat count: %d
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Счетчик посторений: %d
|
|
Translated by
Alexander V. Lukyanov
|
|
Reviewed by
Alexander V. Lukyanov
|
In upstream: |
|
[tab] Счетчик повторений: %d
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/SleepJob.cc:108
|
|
235.
|
|
|
Mirror specified remote directory to local directory
-c, --continue continue a mirror job if possible
-e, --delete delete files not present at remote site
--delete-first delete old files before transferring new ones
-s, --allow-suid set suid/sgid bits according to remote site
--allow-chown try to set owner and group on files
--ignore-time ignore time when deciding whether to download
-n, --only-newer download only newer files (-c won't work)
-r, --no-recursion don't go to subdirectories
-p, --no-perms don't set file permissions
--no-umask don't apply umask to file modes
-R, --reverse reverse mirror (put files)
-L, --dereference download symbolic links as files
-N, --newer-than=SPEC download only files newer than specified time
-P, --parallel[=N] download N files in parallel
-i RX, --include RX include matching files
-x RX, --exclude RX exclude matching files
RX is extended regular expression
-v, --verbose[=N] verbose operation
--log=FILE write lftp commands being executed to FILE
--script=FILE write lftp commands to FILE, but don't execute them
--just-print, --dry-run same as --script=-
When using -R, the first directory is local and the second is remote.
If the second directory is omitted, basename of first directory is used.
If both directories are omitted, current local and remote directories are used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выполнить "зеркалирование" указанного каталога с сервера в локальный каталог
-c, --continue продолжить прерванную команду `mirror', если возможно
-e, --delete удалять файлы, отсутствующие на сервере
-s, --allow-suid сохранять значение битов suid/sgid
--allow-chown попытаться сменить владельца и группу файлов
--ignore-time игнорировать время при выборе файлов для перекачки
-n, --only-newer получать только более свежие файлы
(указание ключа -c не будет иметь эффекта)
-r, --no-recursion не переходить в дочерние подкаталоги
-p, --no-perms не устанавливать режим доступа к файлам
--no-umask не применять значение umask к режиму доступа файлов
-R, --reverse обратное зеркалирование (выполнять put)
-L, --dereference принимать символические ссылки как обычные файлы
-N, --newer-than FILE принимать только файлы, которые новее указанного
-P, --parallel[=N] скачивать параллельно N файлов
-i RX, --include RX включить соответствующие файлы (только один ключ)
-x RX, --exclude RX исключить соответствующие файлы (только один ключ)
RX - расширенное регулярное выражение
-v, --verbose выводить подробную информацию
--use-cache использовать кэшированное содержимое каталогов
При использовании -R первый каталог - локальный, второй - каталог на сервере.
Если второй каталог на указан, то используется последний элемент первого.
Если ни один из каталогов не указан, используются текущий локальный каталог
и текущий каталог на сервере.
|
|
Translated by
Alexander V. Lukyanov
|
|
Reviewed by
Alexander V. Lukyanov
|
In upstream: |
|
Выполнить "зеркалирование" указанного каталога с сервера в локальный каталог
-c, --continue продолжить прерванную команду `mirror', если возможно
-e, --delete удалять файлы, отсутствующие на сервере
--delete-first удалять старые файлы до прекачки новых файлов
-s, --allow-suid сохранять значение битов suid/sgid
--allow-chown попытаться сменить владельца и группу файлов
--ignore-time игнорировать время при выборе файлов для перекачки
-n, --only-newer получать только более свежие файлы
(указание ключа -c не будет иметь эффекта)
-r, --no-recursion не переходить в дочерние подкаталоги
-p, --no-perms не устанавливать режим доступа к файлам
--no-umask не применять значение umask к режиму доступа файлов
-R, --reverse обратное зеркалирование (выполнять put)
-L, --dereference принимать символические ссылки как обычные файлы
-N, --newer-than=SPEC принимать только файлы новее указанного времени
-P, --parallel[=N] скачивать параллельно N файлов
-i RX, --include RX включить соответствующие файлы (только один ключ)
-x RX, --exclude RX исключить соответствующие файлы (только один ключ)
RX - расширенное регулярное выражение
-v, --verbose выводить подробную информацию
--log=FILE записать выполняемые комманды в файл FILE
--script=FILE записать команды в FILE, но не выполнять их
--just-print, --dry-run то же самое, что и --script=-
При использовании -R первый каталог - локальный, второй - каталог на сервере.
Если второй каталог на указан, то используется последний элемент первого.
Если ни один из каталогов не указан, используются текущий локальный каталог
и текущий каталог на сервере.
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:307
|
|
317.
|
|
|
Usage: %s [-e] <file|command>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Использование: %s <файл>
|
|
Translated by
Alexander V. Lukyanov
|
|
Reviewed by
Alexander V. Lukyanov
|
In upstream: |
|
Использование: %s [-e] <файл|команда>
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:2031
|
|
374.
|
|
|
MLST and MLSD are not supported by this site
|
|
|
|
SITE CHMOD не поддерживается этим сервером
|
|
Translated by
Alexander V. Lukyanov
|
|
Reviewed by
Alexander V. Lukyanov
|
In upstream: |
|
MLST и MLSD не поддерживаются этим сервером
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/ftpclass.cc:1720
|
|
380.
|
|
|
Data connection established
|
|
|
|
Канал данных имеет удаленный адрес, не совпадающий с ожидаемым
|
|
Translated by
Alexander V. Lukyanov
|
|
Reviewed by
Alexander V. Lukyanov
|
In upstream: |
|
Канал данных установлен
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/ftpclass.cc:2366
|
|
384.
|
|
|
Closing aborted data socket
|
|
|
|
Закрытие соединения данных
|
|
Translated by
Alexander V. Lukyanov
|
|
Reviewed by
Alexey Ermakov
|
In upstream: |
|
Закрытие соединения данных, оставшегося после ABOR
|
|
|
Suggested by
Alexander V. Lukyanov
|
|
|
|
Located in
src/ftpclass.cc:3343
|