Translations by Alexander De Sousa

Alexander De Sousa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
498.
<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle
2007-01-29
<b>Ctrl</b>: crear un círculo ou elipse de proporción enteira, axustar o ángulo do arco/segmento
520.
Finishing connector
2006-11-28
Rematando conector
522.
Select <b>at least one non-connector object</b>.
2007-01-19
Selecciona <b>polo menos un obxecto non conector</b>.
537.
Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump.
2007-01-29
Selecciona <b>un obxecto</b> cuxos clons desexa desaglomerar.
539.
Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove.
2007-01-29
Selecciona <b>o obxecto</b> cuxos clons desexa eliminar.
547.
<small>Randomize:</small>
2007-01-29
<small>Aleatorizar:</small>
554.
<b>CM</b>: reflection + glide reflection
2007-01-29
<b>CM</b>: reflexo + reflexo por desprazamento
557.
<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation
2007-01-29
<b>PGG</b>: reflexo por desprazamento + rotación de 180&#176;
563.
<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense
2007-01-29
<b>P31M</b>: reflexo + rotación de 120&#176;, densa
564.
<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse
2007-01-29
<b>P3M1</b>: reflexo + rotación de 120&#176;, escasa
571.
Randomize the horizontal shift by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar o desprazamento horizontal nesta porcentaxe
575.
Randomize the vertical shift by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar o desprazamento vertical nesta porcentaxe
581.
Alternate the sign of shifts for each column
2007-01-29
Alternar o signo dos desprazamentos para cada columna
590.
Horizontal scale per row (in % of tile width)
2007-01-29
Escala horizontal por cada fila (nun % do ancho da tesela)
591.
Horizontal scale per column (in % of tile width)
2007-01-29
Escala horizontal por cada columna (nun % do ancho da tesela)
592.
Randomize the horizontal scale by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar a escala horizontal nesta porcentaxe
593.
<b>Scale Y:</b>
2007-01-29
<b>Escalar Y:</b>
594.
Vertical scale per row (in % of tile height)
2007-01-29
Escala vertical por cada fila (nun % da altura da tesela)
595.
Vertical scale per column (in % of tile height)
2007-01-29
Escala vertical por cada columna (nun % da altura da tesela)
596.
Randomize the vertical scale by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar la escala vertical nesta porcentaxe
601.
Alternate the sign of scales for each row
2007-01-29
Alternar o signo da escala para cada fila
602.
Alternate the sign of scales for each column
2007-01-29
Alternar o signo da escala para cada columna
607.
Rotate tiles by this angle for each row
2007-01-29
Rotar as teselas por este ángulo para cada fila
609.
Randomize the rotation angle by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar o ángulo de rotación nesta porcentaxe
610.
Alternate the rotation direction for each row
2007-01-29
Alternar a dirección da rotación para cada fila
611.
Alternate the rotation direction for each column
2007-01-29
Alternar a dirección da rotación para cada columna
622.
Decrease tile opacity by this percentage for each row
2007-01-29
Diminuir a opacidade da tesela nesta porcentaxe para cada fila
2007-01-29
Disminuir a opacidade da tesela nesta porcentaxe para cada fila
623.
Decrease tile opacity by this percentage for each column
2007-01-29
Diminuir a opacidade da tesela nesta porcentaxe para cada columna
624.
Randomize the tile opacity by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar a opacidade da tesela nesta porcentaxe
626.
Alternate the sign of opacity change for each column
2007-01-29
Alternar o signo dos cambios de opacidade para cada columna
634.
Randomize the tile hue by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar o tono da tesela nesta porcentaxe
638.
Randomize the color saturation by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar a saturación da cor nesta porcentaxe
642.
Randomize the color lightness by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar a claridade da cor nesta porcentaxe
643.
Alternate the sign of color changes for each row
2007-01-29
Alternar o signo dos cambios de cor para cada fila
644.
Alternate the sign of color changes for each column
2007-01-29
Alternar o signo dos cambios de cor para cada columna
645.
_Trace
2007-01-29
Vec_torizar
646.
Trace the drawing under the tiles
2007-01-29
Vectorizar o debuxo debaixo das teselas
651.
Pick the total accumulated opacity
2007-01-29
Seleccionar a opacidade total acumulada
667.
Randomize:
2007-01-29
Aleatorizar:
668.
Randomize the picked value by this percentage
2007-01-29
Aleatorizar o valor seleccionado nesta porcentaxe
686.
Use saved size and position of the tile
2007-01-29
Usar o tamaño e posición da tesela previamente gardados
687.
Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size
2007-01-29
Simular que o tamaño e a posición da tesela son os mesmos que a última vez que a usou (no seu caso), en vez de usar o tamaño actual
693.
Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)
2007-01-29
Eliminar as teselas clonadas do obxecto seleccionado
695.
Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero
2007-01-29
Reiniciar todos os cambios de movemento, escala, rotación, opacidade e cor do cadro de diálogo a cero
727.
The chosen area to be exported is invalid
2007-01-29
A área seleccionada para exportación non é válida
748.
Search paths, lines, polylines
2007-01-29
Buscar en trazos, lñas, poliliñas
758.
Search offset objects
2007-01-29
Buscar obxectos desviados
759.
Offsets
2007-01-29
Desvíos
784.
A freeform label for the object
2007-01-29
Una etiqueta libre para o obxecto