Translations by Alexander De Sousa
Alexander De Sousa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
498. |
<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle
|
|
2007-01-29 |
<b>Ctrl</b>: crear un círculo ou elipse de proporción enteira, axustar o ángulo do arco/segmento
|
|
520. |
Finishing connector
|
|
2006-11-28 |
Rematando conector
|
|
522. |
Select <b>at least one non-connector object</b>.
|
|
2007-01-19 |
Selecciona <b>polo menos un obxecto non conector</b>.
|
|
537. |
Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump.
|
|
2007-01-29 |
Selecciona <b>un obxecto</b> cuxos clons desexa desaglomerar.
|
|
539. |
Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove.
|
|
2007-01-29 |
Selecciona <b>o obxecto</b> cuxos clons desexa eliminar.
|
|
547. |
<small>Randomize:</small>
|
|
2007-01-29 |
<small>Aleatorizar:</small>
|
|
554. |
<b>CM</b>: reflection + glide reflection
|
|
2007-01-29 |
<b>CM</b>: reflexo + reflexo por desprazamento
|
|
557. |
<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation
|
|
2007-01-29 |
<b>PGG</b>: reflexo por desprazamento + rotación de 180°
|
|
563. |
<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense
|
|
2007-01-29 |
<b>P31M</b>: reflexo + rotación de 120°, densa
|
|
564. |
<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse
|
|
2007-01-29 |
<b>P3M1</b>: reflexo + rotación de 120°, escasa
|
|
571. |
Randomize the horizontal shift by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar o desprazamento horizontal nesta porcentaxe
|
|
575. |
Randomize the vertical shift by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar o desprazamento vertical nesta porcentaxe
|
|
581. |
Alternate the sign of shifts for each column
|
|
2007-01-29 |
Alternar o signo dos desprazamentos para cada columna
|
|
590. |
Horizontal scale per row (in % of tile width)
|
|
2007-01-29 |
Escala horizontal por cada fila (nun % do ancho da tesela)
|
|
591. |
Horizontal scale per column (in % of tile width)
|
|
2007-01-29 |
Escala horizontal por cada columna (nun % do ancho da tesela)
|
|
592. |
Randomize the horizontal scale by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar a escala horizontal nesta porcentaxe
|
|
593. |
<b>Scale Y:</b>
|
|
2007-01-29 |
<b>Escalar Y:</b>
|
|
594. |
Vertical scale per row (in % of tile height)
|
|
2007-01-29 |
Escala vertical por cada fila (nun % da altura da tesela)
|
|
595. |
Vertical scale per column (in % of tile height)
|
|
2007-01-29 |
Escala vertical por cada columna (nun % da altura da tesela)
|
|
596. |
Randomize the vertical scale by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar la escala vertical nesta porcentaxe
|
|
601. |
Alternate the sign of scales for each row
|
|
2007-01-29 |
Alternar o signo da escala para cada fila
|
|
602. |
Alternate the sign of scales for each column
|
|
2007-01-29 |
Alternar o signo da escala para cada columna
|
|
607. |
Rotate tiles by this angle for each row
|
|
2007-01-29 |
Rotar as teselas por este ángulo para cada fila
|
|
609. |
Randomize the rotation angle by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar o ángulo de rotación nesta porcentaxe
|
|
610. |
Alternate the rotation direction for each row
|
|
2007-01-29 |
Alternar a dirección da rotación para cada fila
|
|
611. |
Alternate the rotation direction for each column
|
|
2007-01-29 |
Alternar a dirección da rotación para cada columna
|
|
622. |
Decrease tile opacity by this percentage for each row
|
|
2007-01-29 |
Diminuir a opacidade da tesela nesta porcentaxe para cada fila
|
|
2007-01-29 |
Disminuir a opacidade da tesela nesta porcentaxe para cada fila
|
|
623. |
Decrease tile opacity by this percentage for each column
|
|
2007-01-29 |
Diminuir a opacidade da tesela nesta porcentaxe para cada columna
|
|
624. |
Randomize the tile opacity by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar a opacidade da tesela nesta porcentaxe
|
|
626. |
Alternate the sign of opacity change for each column
|
|
2007-01-29 |
Alternar o signo dos cambios de opacidade para cada columna
|
|
634. |
Randomize the tile hue by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar o tono da tesela nesta porcentaxe
|
|
638. |
Randomize the color saturation by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar a saturación da cor nesta porcentaxe
|
|
642. |
Randomize the color lightness by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar a claridade da cor nesta porcentaxe
|
|
643. |
Alternate the sign of color changes for each row
|
|
2007-01-29 |
Alternar o signo dos cambios de cor para cada fila
|
|
644. |
Alternate the sign of color changes for each column
|
|
2007-01-29 |
Alternar o signo dos cambios de cor para cada columna
|
|
645. |
_Trace
|
|
2007-01-29 |
Vec_torizar
|
|
646. |
Trace the drawing under the tiles
|
|
2007-01-29 |
Vectorizar o debuxo debaixo das teselas
|
|
651. |
Pick the total accumulated opacity
|
|
2007-01-29 |
Seleccionar a opacidade total acumulada
|
|
667. |
Randomize:
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar:
|
|
668. |
Randomize the picked value by this percentage
|
|
2007-01-29 |
Aleatorizar o valor seleccionado nesta porcentaxe
|
|
686. |
Use saved size and position of the tile
|
|
2007-01-29 |
Usar o tamaño e posición da tesela previamente gardados
|
|
687. |
Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size
|
|
2007-01-29 |
Simular que o tamaño e a posición da tesela son os mesmos que a última vez que a usou (no seu caso), en vez de usar o tamaño actual
|
|
693. |
Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)
|
|
2007-01-29 |
Eliminar as teselas clonadas do obxecto seleccionado
|
|
695. |
Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero
|
|
2007-01-29 |
Reiniciar todos os cambios de movemento, escala, rotación, opacidade e cor do cadro de diálogo a cero
|
|
727. |
The chosen area to be exported is invalid
|
|
2007-01-29 |
A área seleccionada para exportación non é válida
|
|
748. |
Search paths, lines, polylines
|
|
2007-01-29 |
Buscar en trazos, lñas, poliliñas
|
|
758. |
Search offset objects
|
|
2007-01-29 |
Buscar obxectos desviados
|
|
759. |
Offsets
|
|
2007-01-29 |
Desvíos
|
|
784. |
A freeform label for the object
|
|
2007-01-29 |
Una etiqueta libre para o obxecto
|