Translations by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Antonio Codazzi (la Filozofo) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Create and edit Scalable Vector Graphics images
|
|
2007-03-10 |
Kreu kaj redaktu bildoj en formato SVG (Scalable Vector Graphics)
|
|
19. |
Apparition
|
|
2009-07-11 |
Apero
|
|
26. |
Roughen
|
|
2009-07-11 |
Malglatigo
|
|
34. |
Fire
|
|
2009-07-11 |
Fajro
|
|
36. |
Bloom
|
|
2009-07-11 |
Florado
|
|
40. |
Ripple
|
|
2009-07-11 |
Krispigo
|
|
43. |
Speckle
|
|
2009-07-11 |
Makuloj
|
|
47. |
Frost
|
|
2009-07-11 |
Frosto
|
|
54. |
Clouds
|
|
2009-07-11 |
Nuboj
|
|
69. |
Pencil
|
|
2007-03-10 |
Krajono
|
|
73. |
Desaturate
|
|
2007-03-10 |
Malsaturado
|
|
76. |
Invert
|
|
2007-03-10 |
Inversigu
|
|
78. |
Sepia
|
|
2009-07-11 |
Sepikoloro
|
|
126. |
Scatter
|
|
2009-07-11 |
Dissemu
|
|
342. |
Drawing
|
|
2007-03-10 |
Desegno
|
|
498. |
<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle
|
|
2007-03-10 |
<b>Stirklavo</b>: desegnas cirklojn aŭ elipsojn laŭskale kaj elklikiĝas angulojn de arkoj/segmentoj
|
|
499. |
<b>Shift</b>: draw around the starting point
|
|
2007-03-10 |
<b>Ŝovoklavo</b>: desegnas ĉirkaŭ starta punkto
|
|
502. |
Create ellipse
|
|
2007-03-10 |
Kreu elipsojn
|
|
503. |
Change perspective (angle of PLs)
|
|
2008-03-13 |
Ŝanĝu perspektivon (angulo de senfina akso)
|
|
504. |
<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis
|
|
2008-03-13 |
<b>3D-fako</b>; kun <b>Ŝvkl</b> por ekstrudi laŭ Z-akso
|
|
505. |
Create 3D box
|
|
2008-03-13 |
Kreu 3D-fakon
|
|
506. |
<b>3D Box</b>
|
|
2008-03-13 |
<b>3D-fako</b>
|
|
509. |
None
|
|
2007-03-10 |
Nenio
|
|
513. |
<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector
|
|
2007-03-10 |
<b>Konektopunkto</b>: klaku aŭ trenu por krei novan konektilon
|
|
515. |
Creating new connector
|
|
2007-03-10 |
Kreo de nova konektilo
|
|
516. |
Connector endpoint drag cancelled.
|
|
2008-03-13 |
Finpunkta treno de konektilo estis forigita.
|
|
518. |
Reroute connector
|
|
2007-03-10 |
Rekursigu interligilojn
|
|
519. |
Create connector
|
|
2007-03-10 |
Kreu interligilon
|
|
520. |
Finishing connector
|
|
2007-03-10 |
Fino de konektilo
|
|
521. |
<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes
|
|
2007-03-10 |
<b>Fina konektopunkto</b>: trenu por spuri aŭ konekti al novaj formoj
|
|
522. |
Select <b>at least one non-connector object</b>.
|
|
2007-03-10 |
Elektu <b>almenaŭ unu ne-konektilan objekton</b>.
|
|
523. |
Make connectors avoid selected objects
|
|
2007-03-10 |
Igu interligilon eviti elektitajn objektojn
|
|
524. |
Make connectors ignore selected objects
|
|
2007-03-10 |
Igu interligilon ignori elektitajn objektojn
|
|
525. |
<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it.
|
|
2007-03-10 |
<b>Nuna tavolo estas kaŝita</b>. Igu ĝin malkaŝita por desegni sur ĝi.
|
|
526. |
<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it.
|
|
2007-03-10 |
<b>Nuna tavolo estas blokita</b>. Igu ĝin malblokita por desegni sur ĝi.
|
|
527. |
No previous zoom.
|
|
2007-03-10 |
Neniu antaŭa zomo.
|
|
528. |
No next zoom.
|
|
2007-03-10 |
Neniu sekva zomo.
|
|
529. |
Create guide
|
|
2007-03-10 |
Kreu gvidrelon
|
|
530. |
Move guide
|
|
2007-03-10 |
Movu gvidrelon
|
|
531. |
Delete guide
|
|
2007-03-10 |
Forigu gvidrelon
|
|
532. |
<b>Guideline</b>: %s
|
|
2008-03-13 |
<b>Gvidolinio</b>: %s
|
|
533. |
<small>Nothing selected.</small>
|
|
2007-03-10 |
<small>Neniu elekto.</small>
|
|
534. |
<small>More than one object selected.</small>
|
|
2007-03-10 |
<small>Plura elekto.</small>
|
|
535. |
<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>
|
|
2007-03-10 |
<small>La objekto havas <b>%d</b> seriajn klonojn. </small>
|
|
536. |
<small>Object has no tiled clones.</small>
|
|
2007-03-10 |
<small>La objekto ne havas seriajn klonojn.</small>
|
|
537. |
Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump.
|
|
2007-03-10 |
Elektu <b>unu objekton</b> kies seriaj klonoj estas dismetendaj.
|
|
538. |
Unclump tiled clones
|
|
2007-03-10 |
Dismetu seriajn klonojn
|
|
539. |
Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove.
|
|
2007-03-10 |
Elektu <b>unu objekton</b> kies seriaj klonoj estas forigendaj
|
|
540. |
Delete tiled clones
|
|
2007-03-10 |
Forigu seriajn klonojn
|
|
541. |
Select an <b>object</b> to clone.
|
|
2007-03-10 |
Elektu <b>unu objekton</b> por kloni.
|