Translations by Antonio Codazzi (la Filozofo)

Antonio Codazzi (la Filozofo) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2948 results
4.
Create and edit Scalable Vector Graphics images
2007-03-10
Kreu kaj redaktu bildoj en formato SVG (Scalable Vector Graphics)
19.
Apparition
2009-07-11
Apero
26.
Roughen
2009-07-11
Malglatigo
34.
Fire
2009-07-11
Fajro
36.
Bloom
2009-07-11
Florado
40.
Ripple
2009-07-11
Krispigo
43.
Speckle
2009-07-11
Makuloj
47.
Frost
2009-07-11
Frosto
54.
Clouds
2009-07-11
Nuboj
69.
Pencil
2007-03-10
Krajono
73.
Desaturate
2007-03-10
Malsaturado
76.
Invert
2007-03-10
Inversigu
78.
Sepia
2009-07-11
Sepikoloro
126.
Scatter
2009-07-11
Dissemu
342.
Drawing
2007-03-10
Desegno
498.
<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle
2007-03-10
<b>Stirklavo</b>: desegnas cirklojn aŭ elipsojn laŭskale kaj elklikiĝas angulojn de arkoj/segmentoj
499.
<b>Shift</b>: draw around the starting point
2007-03-10
<b>Ŝovoklavo</b>: desegnas ĉirkaŭ starta punkto
502.
Create ellipse
2007-03-10
Kreu elipsojn
503.
Change perspective (angle of PLs)
2008-03-13
Ŝanĝu perspektivon (angulo de senfina akso)
504.
<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis
2008-03-13
<b>3D-fako</b>; kun <b>Ŝvkl</b> por ekstrudi laŭ Z-akso
505.
Create 3D box
2008-03-13
Kreu 3D-fakon
506.
<b>3D Box</b>
2008-03-13
<b>3D-fako</b>
509.
None
2007-03-10
Nenio
513.
<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector
2007-03-10
<b>Konektopunkto</b>: klaku aŭ trenu por krei novan konektilon
515.
Creating new connector
2007-03-10
Kreo de nova konektilo
516.
Connector endpoint drag cancelled.
2008-03-13
Finpunkta treno de konektilo estis forigita.
518.
Reroute connector
2007-03-10
Rekursigu interligilojn
519.
Create connector
2007-03-10
Kreu interligilon
520.
Finishing connector
2007-03-10
Fino de konektilo
521.
<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes
2007-03-10
<b>Fina konektopunkto</b>: trenu por spuri aŭ konekti al novaj formoj
522.
Select <b>at least one non-connector object</b>.
2007-03-10
Elektu <b>almenaŭ unu ne-konektilan objekton</b>.
523.
Make connectors avoid selected objects
2007-03-10
Igu interligilon eviti elektitajn objektojn
524.
Make connectors ignore selected objects
2007-03-10
Igu interligilon ignori elektitajn objektojn
525.
<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it.
2007-03-10
<b>Nuna tavolo estas kaŝita</b>. Igu ĝin malkaŝita por desegni sur ĝi.
526.
<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it.
2007-03-10
<b>Nuna tavolo estas blokita</b>. Igu ĝin malblokita por desegni sur ĝi.
527.
No previous zoom.
2007-03-10
Neniu antaŭa zomo.
528.
No next zoom.
2007-03-10
Neniu sekva zomo.
529.
Create guide
2007-03-10
Kreu gvidrelon
530.
Move guide
2007-03-10
Movu gvidrelon
531.
Delete guide
2007-03-10
Forigu gvidrelon
532.
<b>Guideline</b>: %s
2008-03-13
<b>Gvidolinio</b>: %s
533.
<small>Nothing selected.</small>
2007-03-10
<small>Neniu elekto.</small>
534.
<small>More than one object selected.</small>
2007-03-10
<small>Plura elekto.</small>
535.
<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>
2007-03-10
<small>La objekto havas <b>%d</b> seriajn klonojn. </small>
536.
<small>Object has no tiled clones.</small>
2007-03-10
<small>La objekto ne havas seriajn klonojn.</small>
537.
Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump.
2007-03-10
Elektu <b>unu objekton</b> kies seriaj klonoj estas dismetendaj.
538.
Unclump tiled clones
2007-03-10
Dismetu seriajn klonojn
539.
Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove.
2007-03-10
Elektu <b>unu objekton</b> kies seriaj klonoj estas forigendaj
540.
Delete tiled clones
2007-03-10
Forigu seriajn klonojn
541.
Select an <b>object</b> to clone.
2007-03-10
Elektu <b>unu objekton</b> por kloni.