Translations by Alan

Alan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 244 results
2062.
<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point
2015-02-19
<b>Reizhkorneg</b>: %s &#215; %s (destrizhet ouzh ar feur %d:%d); gant <b>Pennliz.</b> evit tresañ tro dro d'ar poent deraouiñ
2063.
<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</b> to draw around the starting point
2015-02-19
<b>Reizhkorneg</b>: %s &#215; %s (destrizhet ouzh ar feur 1.618 : 1); gant <b>Pennliz.</b> evit tresañ tro dro d'ar poent deraouiñ
2064.
<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</b> to draw around the starting point
2015-02-19
<b>Reizhkorneg</b>: %s &#215; %s (destrizhet ouzh ar feur 1 : 1.618); gant <b>Pennliz.</b> evit tresañ tro dro d'ar poent deraouiñ
2065.
<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point
2015-02-19
<b>Reizhkorneg</b>: %s &#215; %s; gant <b>Ctrl</b> evit ober ur reizhkorn karrez pe ur reizhkorn e feur kevan ; gant <b>Pennliz.</b> evit tresañ dro dro ar poent deraouiñ.
2066.
Create rectangle
2015-02-19
Krouiñ ur reizhkorneg
2120.
Move horizontally
2015-02-19
Dilec'hiañ a-blaen
2123.
Move horizontally by pixels
2015-02-19
Dilec'hiañ a-blaen dre biksel
2149.
Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to.
2015-02-19
Diuzañ ar maskl ergorenn hag <b>ergorennoù</b> evit seveniñ un treug dic'hronnañ pe ur maskl warno.
2167.
Rectangle
2015-02-19
Reizhkorneg
2203.
<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping
2015-02-19
<b>Dilec'hiañ</b> dre %s, %s; gant <b>Ctrl</b> evit destrizhañ ouzh a-blaen/a-serzh ; gant <b>Pennliz.</b> evit diweredekaat an azvuiadañ
2218.
horizontal, at %s
2015-02-19
a-blaen, e %s
2277.
<b>Rectangle</b>
2015-02-19
<b>Reizhkorneg</b>
2298.
You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first.
2015-02-19
N'hallit ket lakaat un testenn war ur reizhkorneg gant an handelv-mañ. Amdreiñ ar reizhkorneg da dreug da gentañ.
2309.
Unflow flowed text
2015-02-19
Diredek un destenn red
2311.
The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted.
2015-02-19
Ret eo d'an testenn(où) red bezañ <b>hewel</b> a-benn ma vint amdroet.
2350.
<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. <b>Click</b> to select.
2015-02-19
<b>Riklañ</b> evit krouiñ ur reizhkorneg. <b>Riklañ ar reolerioù</b> evit rontaat ar c'hornadoù ha kemm ar vent. <b>Klikañ</b> evit diuzañ.
2400.
Color jitter tweak
2015-02-19
Distabilder liv ar peurlipat
2435.
Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes
2015-02-19
Esaou a-blaen izek (e pikselioù) etre ar voestad vevenniñ
2437.
Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes
2015-02-19
Esaou a-serzh izek (e pikselioù) etre ar voestad vevenniñ
2456.
Center on horizontal axis
2015-02-19
Kreizañ war an ahel a-blaen
2459.
Align baseline anchors of texts horizontally
2015-02-19
Desteudañ a-blaen eorioù linenn diazez an testennoù
2461.
Make horizontal gaps between objects equal
2015-02-19
Lakaat an esaouioù a-blaen etre an ergorennoù da vezañ unvan
2463.
Distribute centers equidistantly horizontally
2015-02-19
Dasparzhañ ar c'hreizioù keitpell a-blaen
2469.
Distribute baseline anchors of texts horizontally
2015-02-19
Dasparzhañ eorioù al linenn destenn diaz a-blaen
2473.
Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap
2015-02-19
Dilec'hiañ an ergorennoù ken bihan ha ma vo tu d'ober ken na varc'ho ket o boestadoù bevenniñ
2475.
Align selected nodes to a common horizontal line
2015-02-19
Desteudan ar c'hlomoù diuzet war ur genlinenn a-blaen
2477.
Distribute selected nodes horizontally
2015-02-19
Dasparzhañ ar c'hlomoù diuzet a-blaen
2551.
Always snap to guides, regardless of the distance
2015-02-19
Bepred desteudañ ouzh an dealfoù, ne vern ar pellder diouto
2625.
Apply filter
2015-02-19
Seveniñ ar sil
2662.
After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result.
2015-02-19
Goude bezañ sevenet kraoñellOged d'ar skeudenn enankad evit reiñ un niver e vo rannet an niver-mañ gant ur ranner evit pourchas ar werzh liv arvoned diwezhel. Ur ranner hag a zo sammad eus holl werzhioù an oged a denn da gaout un efed noz war strollad kreñvderioù liv an disoc'h.
2664.
This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter.
2015-02-19
Ouzhpennet eo ar werzh-mañ da bep parzh. Talvoudus eo evit despizañ ur werzh arstalek evel ar respont mann eus ar sil.
2674.
This constant affects the Phong lighting model.
2015-02-19
Tizhet e vez ar patrom luc'hañ mod Phong gant an arstalenn-mañ.
2687.
Erode: performs "thinning" of input image. Dilate: performs "fattenning" of input image.
2015-02-19
Strishaat : seveniñ a ra "moanadur" ar skeudenn enankañ. Arlediñ : seveniñ a ra "druzadur" ar skeudenn enankañ.
2707.
The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent.
2015-02-19
Ar sil kentidik <b>feOgedTroenn</b> a ro tu deoc'h da erspizañ un troenniñ da seveniñ war ar skeudenn. Dre efed an troenniñ e krouer ruzed, lemmaat, koagenniñ ha dinoiñ riblennoù. Ar ruzed Gausse a vez krouet gant ar sil-mañ ivez koulskoude e vo herrekoc'h ar sil Ruzed kentidik ha dizalc'h a-fet diarunusted.
2708.
The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "embossed" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer.
2015-02-19
Ar siloù kentidik <b>feAmstrewiñGouleier</b> ha feGouleierSkalfadel a grou skeudoù "koagennet". Arveret e vez ar sanell alfa evit pourchas stlennoù a-fet donder : maezioù gant demerez uheloc'h zo savet davet ar gwelour ha maezioù gant demerez izeloc'h zo pellaet diouzh ar gwelour.
2710.
The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic.
2015-02-19
Ar sil kentidik <b>feLanv</b> a leugn ur maez gant ul liv hag un demerez lavaret. Arveret e vez evel un enankad evit siloù all da lakaat livioù d'ur c'hevregad.
2716.
The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "embossed" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer.
2015-02-19
Ar siloù kentidik feAmstrewiñGouloù ha <b>feGouleierSkalfadel</b> a grou skeudoù "koagennet". Arveret e vez ar sanell alfa evit pourchas stlennoù a-fet donder : maezioù gant demerez uheloc'h zo savet davet ar gwelour ha maezioù gant demerez izeloc'h zo pellaet diouzh ar gwelour.
2926.
One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)
2015-02-19
Un ask dibunañ eus rod al logodenn a zibun dre ar pellder-mañ e pikselioù (a-blaen gant Pennliz.)
2969.
Conversion to guides uses edges instead of bounding box
2015-02-19
Amdreiñ da zealfoù a arver riblennoù e-lec'h ur voestad vevenniñ
2970.
Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box
2015-02-19
Amdreiñ un ergorenn da zealfoù a lakaa a re-se a-hed riblennoù gwir an ergorenn (o tarvanañ stumm an ergorenn), ket a-hed ar voestad vevenniñ
2978.
Apply the style you last set on an object
2015-02-19
Seveniñ ar stil diwezhañ bet arventennet d'ur ergorenn
2980.
Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it.
2015-02-19
Gant pep benveg e vez kavadet he stil dezhi evit e seveniñ d'an ergorennoù nevez savet. Arverañ an afell amañ dindan evit arvetenniñ.
2986.
Visual bounding box
2015-02-19
Boestad vevenniñ hewel
2987.
This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc.
2015-02-19
Gannet eo er voestad vevenniñ-mañ tevder an tres, merkerioù, marzioù ar siloù, h.a.
2988.
Geometric bounding box
2015-02-19
Boestad vevenniñ ventoniel
2989.
This bounding box includes only the bare path
2015-02-19
Gannet eo er voestad vevenniñ-mañ an treug goullo hepken
3010.
Each selected object displays its bounding box
2015-02-19
Skrammet e vo he boestad vevenniñ gant pep ergorenn diuzet
3043.
If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom
2015-02-19
Mar gweredekaet, e unanennoù dizave (pikselioù) emren e-keñver ar zoum eo tevder ar c'hreion ; a-hend-all liammet eo tevder ar c'hreion ouzh ar zoum a-benn ma chomo heñvel gant ne vern pe doare zoumañ
3096.
When applying, use the topmost selected object as clippath/mask
2015-02-19
Pa vez sevenet, arverañ an ergorenn diuzet a zo e krec'h evit treug dic'hronnañ/maskl
3098.
Remove clippath/mask object after applying
2015-02-19
Dilemel treug dic'hronnañ/maskl diwar an ergorenn ur wech sevenet