Translations by Audrey Durand
Audrey Durand has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
System %s
|
|
2012-09-15 |
Le système %s
|
|
~ |
System %s (Attention Required)
|
|
2012-09-15 |
Le système %s (Requiert votre attention)
|
|
1. |
Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action
|
|
2012-08-29 |
Supprimer la demande de confirmation lors d'une déconnexion, d'un redémarrage ou d'un arrêt
|
|
2. |
Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown actions.
|
|
2012-08-29 |
Afficher ou non la demande de confirmation de déconnexion, de redémarrage ou d'arrêt.
|
|
3. |
Remove the Log Out item from the session menu
|
|
2012-08-29 |
Supprimer l'option de déconnexion du menu de session
|
|
4. |
Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu.
|
|
2012-08-29 |
Fait en sorte que le bouton de déconnexion ne soit pas affiché dans le menu de session.
|
|
5. |
Remove the Restart item from the session menu
|
|
2012-08-29 |
Supprimer l'option de redémarrage du menu de session
|
|
6. |
Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu.
|
|
2012-08-29 |
Fait en sorte que le bouton de redémarrage ne soit pas affiché dans le menu de session.
|
|
7. |
Remove the shutdown item from the session menu
|
|
2012-08-29 |
Supprimer l'option d'extinction du menu de session
|
|
8. |
Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu.
|
|
2012-08-29 |
Fait en sorte que le bouton d'extinction ne soit pas affiché dans le menu de session.
|
|
9. |
Classic Guest Session
|
|
2012-08-29 |
Session d'invité classique
|
|
10. |
Start a guest session using the classic desktop
|
|
2012-08-29 |
Démarrer une session d'invité en utilisant le bureau classique
|
|
13. |
Log Out
|
|
2012-09-15 |
Se déconnecter
|
|
2012-09-15 |
Se déconnecter
|
|
14. |
Cancel
|
|
2012-09-15 |
Annuler
|
|
15. |
Restart
|
|
2012-09-15 |
Redémarrer
|
|
16. |
Are you sure you want to close all programs and restart the computer?
|
|
2012-08-29 |
Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et redémarrer l'ordinateur?
|
|
2012-08-29 |
Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et redémarrer l'ordinateur?
|
|
18. |
Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?
|
|
2012-08-29 |
Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et éteindre l'ordinateur?
|
|
2012-08-29 |
Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et éteindre l'ordinateur?
|
|
21. |
System (Attention Required)
|
|
2012-09-15 |
Système (Requiert votre attention)
|
|
22. |
System
|
|
2012-09-15 |
Système
|
|
23. |
Guest
|
|
2012-09-15 |
Invité
|
|
24. |
About This Computer
|
|
2012-09-15 |
À propos de cet ordinateur
|
|
25. |
Ubuntu Help
|
|
2012-09-15 |
Aide Ubuntu
|
|
26. |
System Settings…
|
|
2012-09-15 |
Paramètres du système…
|
|
27. |
Online Accounts…
|
|
2012-09-15 |
Comptes en ligne…
|
|
28. |
Start Screen Saver
|
|
2012-09-15 |
Démarrer l'économiseur d'écran
|
|
31. |
Lock
|
|
2012-09-15 |
Verrouiller
|
|
32. |
Lock/Switch Account…
|
|
2012-09-15 |
Verrouiller/Changer de compte…
|
|
34. |
Guest Session
|
|
2012-09-15 |
Session d'invité
|
|
2012-09-15 |
Session d'invité
|
|
35. |
Log Out…
|
|
2012-09-15 |
Se déconnecter...
|
|
36. |
Suspend
|
|
2012-09-15 |
Mettre en veille
|
|
2012-09-15 |
Mettre en veille
|
|
37. |
Hibernate
|
|
2012-09-15 |
Mettre en hibernation
|
|
2012-09-15 |
Mettre en hibernation
|
|
38. |
Restart…
|
|
2012-09-15 |
Redémarrer…
|