Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 23 results
1.
Where the menus displayed
Dónde mostrar los menús
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2012-02-17
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:1
2.
Controls the menu display location. TODO: add more
Controla la posición de visualización del menú. TAREAS: añadir más
Translated by Hernan. on 2012-03-01
Reviewed by Paco Molinero on 2012-03-03
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:2
3.
Whether to store usage data
Si almacenar los datos de uso
Translated by Carlos García on 2012-02-19
Reviewed by Paco Molinero on 2012-02-22
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:1
4.
When the HUD executes operations it stores the execution in order to make the future results better. Some users could choose to not want this data to be stored. If that is the case they should disable this property.
Cuando el HUD ejecuta las operaciones se almacena la ejecución a fin de que los resultados estén en el futuro para mejorar. Algunos usuarios pueden elegir no almacenar estos datos. Si ese es el caso, deben desactivar esta propiedad.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2012-03-02
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:2
5.
The penalty given to a menu item being in an indicator
La penalización dada a un elemento del menú que se hace un indicador
Translated by Paco Molinero on 2012-02-17
Reviewed by Paco Molinero on 2012-03-03
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
6.
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
Con el fin de que los elementos del menú de aplicaciones aparezcan más arriba en los resultados de búsqueda se penalizan levemente a los elementos del menú de indicadores. Este valor representa el porcentaje de esta penalización, de manera que un valor de «50» es un 50% adicional a la distancia calculada.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2012-04-04
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
7.
Penalty for extra characters added to the search
Penalización para los caracteres añadidos en la búsqueda
Translated by Paco Molinero on 2012-02-17
Reviewed by Paco Molinero on 2012-03-03
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
8.
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.

This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La penalización por cada carácter extra en la cadena de búsqueda que no aparece en el texto de un elemento de menú.

Esta penalización se podría aplicar si el usuario teclea «archivo» cuando se busca el elemento de menú «Archivo», por ejemplo.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2012-04-04
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
9.
Penalty applied if a character is dropped
Penalización aplicada si un carácter se reduce
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2012-03-03
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La penalización para cada carácter que falta en la cadena de búsqueda, en comparación con el texto de un elemento de menú. Esto solo se aplica a los caracteres que faltan y que no están en el final del término de búsqueda.

Esta penalización se aplicaría si el usuario teclea «archvo» en la búsqueda del elemento de menú «Archivo», por ejemplo.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2012-04-04
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
110 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Carlos García, CarlosNeyPastor, Hernan., Paco Molinero, nat6091.