Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
4.
When the HUD executes operations it stores the execution in order to make the future results better. Some users could choose to not want this data to be stored. If that is the case they should disable this property.
2012-03-17
Cuando el HUD executa les operaciones, almacénase la execución a fin de que los resultaos tean nel futuru pa meyorar. Dalgunos usuarios puen elexir nun almacenar estos datos. Si esi ye'l casu, hai de desactivar esta propiedá.
5.
The penalty given to a menu item being in an indicator
2012-03-17
La penalización dada a un elementu del menú que se fai un indicador
7.
Penalty for extra characters added to the search
2012-03-17
Penalización pa los caráuteres amestaos na gueta
9.
Penalty applied if a character is dropped
2012-03-17
Penalización aplicada si un caráuter s'amenorga
13.
Penalty applied when the characters are not the same
2012-03-17
Penalización aplicada cuando los caráuteres nun son iguales
15.
The highest distance value that is shown in the results
2012-03-17
El mayor valor de distancia que s'amuesa nos resultaos
16.
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
2012-03-17
Dempués de calcular les distancies (incluyíu l'indicador de penalización) tolos valores anteriores a esti máximu son decrecientes. Lo que significa que les entraes anteriores nun s'inclúin nel historial.
17.
Untitled Indicator (%s)
2012-03-17
Indicador ensin títulu (%s)
18.
Date
2012-03-17
Data
19.
Device
2012-03-17
Preséu
20.
Users
2012-03-17
Usuarios
21.
Sound
2012-03-17
Soníu
22.
Messages
2012-03-17
Mensaxes