Translations by Krishnababu Krothapalli
Krishnababu Krothapalli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
15. |
Previous input method:
|
|
2014-01-08 |
క్రితం ఇన్పుట్ పద్ధతి:
|
|
35. |
Customize active input _methods
|
|
2014-02-09 |
క్రియాశీల ఇన్పుట్ పద్దతులు మలచుకొనుము (_m)
|
|
36. |
Customize active input methods
|
|
2014-02-09 |
క్రియాశీల ఇన్పుట్ పద్దతులు మలచుకొనుము
|
|
42. |
Show setup of the selected input method
|
|
2013-07-29 |
ఎంపికచేసిన యిన్పట్ పద్దతి అమర్పును చూపుము
|
|
55. |
Preload engine mode
|
|
2014-02-09 |
ముందుగాలోడగు ఇంజన్ రీతి
|
|
56. |
Preload engines are loaded with this mode. 0 = user customized engines. 1 = language related engines.
|
|
2014-02-09 |
ముందుగా లోడైన యంత్రములు ఈ రీతితో లోడైనవి. 0 = వాడుకరి ఇష్టానుసారం మలచిన యంత్రములు. 1 = భాషా సంభందిత యంత్రములు.
|
|
57. |
The key preload_engines is initialized
|
|
2014-02-09 |
preload_engines కీ సిద్దంచేయబడెను
|
|
60. |
Engines order
|
|
2013-07-29 |
ఇంజన్ల క్రమం
|
|
61. |
Saved engines order in input method list
|
|
2013-07-29 |
ఇన్పుట్ మెథడ్ జాబితా నందు దాచిన యింజన్ల క్రమం
|
|
62. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2014-01-08 |
IME స్విచర్ విండో కొరకు పాపప్ ఆలస్యం మిల్లీసెకన్లలో
|
|
63. |
Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not show the window and switch prev/next engines.
|
|
2014-01-08 |
IME స్విజర్ విండోను చూపుటకు పాపప్ ఆలస్యాన్ని మిల్లీసెకన్లలో అమర్చు. అప్రమేయం 400. 0 = విండోను తక్షణమే చూపును. 0 < ఆలస్యం మిల్లీసెకన్లలో. 0 > విండోను చూపదు మరియు క్రితం/తరువాతి యింజన్లకు మారును.
|
|
64. |
Saved version number
|
|
2014-02-09 |
దాచిన వర్షన్ సంఖ్య
|
|
65. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2014-02-09 |
దాచిన వర్షన్ సంఖ్య అనునది గతంలో సంస్థాపించిన ibus వర్షనుకు మరియు ప్రస్తుత ibus వర్షనుకు మధ్యని తేడాను పరిశీలించుటకు వుపయోగించును.
|
|
66. |
Use xmodmap
|
|
2015-07-20 |
xmodmap ఉపయోగించు
|
|
2014-02-09 |
xmodmap వుపయోగించు
|
|
67. |
Run xmodmap if .xmodmap/.Xmodmap exists.
|
|
2014-02-09 |
.xmodmap/.Xmodmap వుంటే xmodmap నడుపు.
|
|
68. |
Latin layout which have no ASCII
|
|
2014-02-09 |
ASCII లేని లాటిన్ లేఅవుట్
|
|
69. |
us layout is appended to the latin layouts. variant is not needed.
|
|
2014-02-09 |
us లేఅవుట్ లాటిన్ లేఅవుట్లకు చేర్చబడెను. వేరియంట్ అవసరం లేదు.
|
|
70. |
XKB layout list which is shown on ibus-setup
|
|
2014-02-09 |
ibus-setup పైన చూపు XKB లేఅవుట్ జాబితా
|
|
71. |
XKB layout list which is shown on ibus-setup. The format is "layout" or "layout(variant)".
|
|
2014-02-09 |
ibus-setup పైన చూపు XKB లేఅవుట్ జాబితా)". "layout" లేదా "layout(variant)" ఫార్మాట్.
|
|
73. |
Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2014-01-08 |
gtk_accelerator_parse కొరకు ట్రిగ్గర్ లఘ కీలు
|
|
74. |
Trigger shortcut keys without modifier keys
|
|
2014-02-09 |
సవరణి కీలు లేకుండా షార్టుకట్ కీలు ట్రిగ్గర్ చేయి
|
|
75. |
Trigger shortcut keys without modifier keys. The list is used by ibus-gjs.
|
|
2014-02-09 |
సవరణి కీలు లేకుండా ట్రిగ్గర్ షార్ట్ కట్ కీలు. జాబితా ibus-gjs చేత వుపయోగించబడెను.
|
|
82. |
Prev engine shortcut keys
|
|
2014-01-08 |
క్రితం ఇంజన్ లఘువులు
|
|
93. |
List of system keyboard layout groups on ibus-setup
|
|
2014-02-09 |
ibus-setup పైన వ్యవస్థ కీబోర్డు లేఅవుట్ సమూహాల జాబితా
|
|
94. |
The group list is used not to show all the system keyboard layouts by default. The list item will be appended at the end of gconf key. e.g. .../xkblayoutconfig/item1
|
|
2014-02-09 |
అప్రమేయంగా సిస్టమ్ కీబోర్డు లేఅవుట్లు అన్నీ చూపకుండా వుండుటకు సమూహ జాబితా వుపయోగించబడెను. జాబితా అంశం అనునది gconf కీ చివరన చేర్చబడును. ఉ.దా. .../xkblayoutconfig/item1
|
|
95. |
List of European languages on ibus-setup
|
|
2014-02-09 |
ibus-setup పైన యూరోపియన్ భాషల జాబితా
|
|
96. |
ibus-setup shows the languages only in input method list when you run ibus-setup on one of the languages. Other languages are hidden under an extended button.
|
|
2014-02-09 |
మీరు ఏదేని వొక భాషపై ibus-setup నడిపినప్పుడు మాత్రమే ibus-setup భాషలను ఇన్పుట్ మెథడ్ జాబితా నందు చూపును. ఇతర భాషలు విస్తరింపు బటన్ కిందిన దాగివుండును.
|
|
97. |
List of Asian languages on ibus-setup
|
|
2014-02-09 |
ibus-setup పైన ఏషియన్ భాషల జాబితా
|
|
105. |
DConf preserve name prefixes
|
|
2013-07-29 |
DConf వుంచిన పేరు ప్రిఫిక్సెస్
|
|
106. |
Prefixes of DConf keys to stop name conversion
|
|
2013-07-29 |
పేరు మార్పును ఆపుటకు DConf కీల ప్రిఫిక్సులు
|
|
114. |
Show all input methods
|
|
2014-02-09 |
అన్ని ఇన్<200c>పుట్ పద్ధతులు చూపుము
|
|
115. |
Show only input methods for your region
|
|
2014-02-09 |
మీ ప్రాంతము కొరకు మాత్రమే ఇన్పుట్ పద్దతులు చూపుము
|
|
124. |
Use shortcut with shift to switch to the previous input method
|
|
2014-01-08 |
క్రితం యిన్పుట్ పద్దతికి మారుటకు లఘవును shift తో వుపయోగించు
|
|
125. |
The list of your saved input methods will be cleared immediately and the list will be configured by the login language every time. Do you agree with this?
|
|
2014-02-09 |
ప్రతిసారి లాగిన్ అయినప్పుడు మీరు దాచిన ఇన్పుట్ పద్దతుల జాబితా తుడిచివేయబడి లాగిన్ భాష చేత ఆకృతీకరించబడును. మీరు దీనికి వొప్పుకుంటారా?
|
|
128. |
IBus daemon could not be started in %d seconds
|
|
2013-07-29 |
IBus డీమన్ %d క్షణాలలో ప్రారంభం కాలేకపోయింది
|
|
130. |
switching input methods
|
|
2014-01-08 |
ఇన్పుట్ పద్దతులు మార్చుట
|
|
131. |
List engine name only
|
|
2013-07-29 |
ఇంజన్ పేరు మాత్రమే జాబితాచేయి
|
|
132. |
Can't connect to IBus.
|
|
2013-07-29 |
IBus కు అనుసంధానం కాలేదు.
|
|
133. |
language: %s
|
|
2013-07-29 |
భాష: %s
|
|
134. |
No engine is set.
|
|
2013-07-29 |
ఏ యింజన్ అమర్చలేదు.
|
|
135. |
Set global engine failed.
|
|
2013-07-29 |
గ్లోబల్ యింజన్ అమర్చుట విఫలమైంది.
|
|
136. |
Get global engine failed.
|
|
2013-07-29 |
గ్లోబల్ యింజన్ పొందుట విఫలమైంది.
|
|
137. |
Read the system registry cache.
|
|
2014-02-09 |
వ్యవస్థ రిజిస్ట్రీ క్యాచీ చదువు.
|
|
138. |
Read the registry cache FILE.
|
|
2014-02-09 |
రిజిస్ట్రీ క్యాచీ FILE చదువు.
|
|
139. |
The registry cache is invalid.
|
|
2014-02-09 |
రిజిస్ట్రీ క్యాచీ చెల్లనిది.
|
|
140. |
Write the system registry cache.
|
|
2014-02-09 |
వ్యవస్థ రిజిస్ట్రీ క్యాచీ వ్రాయి.
|
|
141. |
Write the registry cache FILE.
|
|
2014-02-09 |
రిజిస్ట్రీ క్యాచీ FILE వ్రాయి.
|
|
142. |
Usage: %s COMMAND [OPTION...]
|
|
2013-07-29 |
వాడుక: %s COMMAND [OPTION...]
|
|
143. |
Commands:
|
|
2013-07-29 |
ఆదేశాలు:
|