Translations by Anderson Lima

Anderson Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
11.
IBus Preferences
2009-10-25
Preferências do IBus
21.
<b>Keyboard Shortcuts</b>
2009-10-25
<b>Atalhos de Teclado</b>
22.
Set the orientation of candidates in lookup table
2009-10-25
Defina a orientação dos candidatos na tabela de pesquisa
23.
Candidates orientation:
2009-10-25
Orientação dos cadidatos:
24.
Set the behavior of ibus how to show or hide language bar
2009-10-25
Defina o comportamento do ibus em como mostrar ou esconder a barra de linguagem
33.
<b>Font and Style</b>
2009-10-25
<b>Fonte e Estilo</b>
37.
Add the selected input method into the enabled input methods
2009-10-25
Adicionar o método de entrada selecionado nos métodos de entrada ativados
38.
Remove the selected input method from the enabled input methods
2009-10-25
Remova o método de entrada selecionado dos métodos de entrada ativos
39.
Move up the selected input method in the enabled input methods list
2009-10-25
Mova para cima o método de entrada selecionado na lista de métodos de entrada ativos
40.
Move down the selected input method in the enabled input methods
2009-10-25
Mova para baixo o método de entrada selecionado nos métodos de entrada ativos
44.
Input Method
2009-10-25
Método de Entrada
50.
Advanced
2009-10-25
Advanced
113.
Select an input method
2009-10-25
Selecione um método de entrada
122.
Please press a key (or a key combination). The dialog will be closed when the key is released.
2009-10-25
Por favor pressione uma tecla (ou uma combinação de teclas). O diálogo será fechado quando a tecla for liberada.
123.
Please press a key (or a key combination)
2009-10-25
Por favor pressiona uma tecla (ou uma combinação de teclas)