Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
18. |
Enable or disable:
|
|
2013-12-14 |
Activar o desactivar:
|
|
19. |
Enable:
|
|
2013-12-14 |
Activar:
|
|
35. |
Customize active input _methods
|
|
2012-03-17 |
Personalizar _métodos de entrada activos
|
|
36. |
Customize active input methods
|
|
2012-03-17 |
Personalizar métodos de entrada activos
|
|
55. |
Preload engine mode
|
|
2012-03-17 |
Modo de precarga de motor
|
|
64. |
Saved version number
|
|
2013-08-09 |
Número de versión guardado
|
|
65. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2013-08-09 |
El número de versión guardado se utilizará para comprobar la diferencia entre la versión de ibus instalada anteriormente y la actual.
|
|
66. |
Use xmodmap
|
|
2013-08-09 |
Usar xmodmap
|
|
67. |
Run xmodmap if .xmodmap/.Xmodmap exists.
|
|
2013-08-09 |
Ejecutar xmodmap si .xmodmap/.Xmodmap existe.
|
|
72. |
Trigger shortcut keys
|
|
2013-08-09 |
Disparador de los atajos de teclado
|
|
78. |
Disable shortcut keys
|
|
2013-12-14 |
Desactivar los atajos de teclado
|
|
125. |
The list of your saved input methods will be cleared immediately and the list will be configured by the login language every time. Do you agree with this?
|
|
2012-03-17 |
Se vaciará inmediatamente su lista de métodos de entrada guardados y la lista se configurará cada vez por el idioma de inicio de sesión. ¿Está de acuerdo con esto?
|