Translations by Mattias Eriksson
Mattias Eriksson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Could not find enclosing mount
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte hitta inneslutande montering
|
|
18. |
Error resolving "%s" service "%s" on domain "%s". One or more TXT records are missing. Keys required: "%s".
|
|
2014-11-26 |
Fel vid uppslag av "%s"-tjänst "%s" på domänen "%s". En eller flera TXT-poster saknas. Nycklar krävs: "%s".
|
|
19. |
Timed out resolving "%s" service "%s" on domain "%s"
|
|
2014-11-26 |
Tidsgräns uppnåddes vid uppslag av "%s"-tjänst "%s" på domänen "%s"
|
|
20. |
Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'
|
|
2014-11-26 |
Felformulerad dns-sd encoded_triple ”%s”
|
|
23. |
%s File System Service
|
|
2014-11-26 |
Filsystemstjänst för %s
|
|
31. |
The connection is closed
|
|
2014-11-26 |
Anslutningen är stängd
|
|
34. |
The server doesn't support passwords longer than %d character.
The server doesn't support passwords longer than %d characters.
|
|
2014-11-26 |
Servern saknar stöd för lösenord längre än %d tecken.
Servern saknar stöd för lösenord längre än %d tecken.
|
|
35. |
An invalid username was provided.
|
|
2014-11-26 |
Ett ogiltigt användarnamn angavs.
|
|
36. |
Unable to login to the server “%s” with the given password.
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte logga in på servern ”%s” med det angivna lösenordet.
|
|
37. |
Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred.
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte ansluta till servern ”%s”. Ett kommunikationsproblem uppstod.
|
|
38. |
Unable to connect to the server “%s” with the given password.
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte ansluta till servern ”%s” med det angivna lösenordet.
|
|
39. |
The server “%s” doesn't support anonymous access.
|
|
2014-11-26 |
Servern ”%s” saknar stöd för anonym åtkomst.
|
|
40. |
Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism was found.
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte ansluta till servern ”%s”. Ingen lämplig autentiseringsmekanism hittades.
|
|
41. |
Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP version 3.0 or later.
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte ansluta till servern ”%s”. Servern stöder inte AFP version 3.0 eller senare.
|
|
42. |
Permission denied.
|
|
2014-11-26 |
Åtkomst nekas.
|
|
43. |
The command is not supported by the server.
|
|
2014-11-26 |
Kommandot stöds inte av servern.
|
|
44. |
Your password has expired.
|
|
2014-11-26 |
Ditt lösenord har gått ut.
|
|
45. |
Your password needs to be changed.
|
|
2014-11-26 |
Ditt lösenord måste bytas.
|
|
46. |
Enter your password for the server “%s”.
|
|
2014-11-26 |
Ange ditt lösenord för servern ”%s”.
|
|
47. |
Enter your name and password for the server “%s”.
|
|
2014-11-26 |
Ange ditt namn och lösenord för servern ”%s”.
|
|
48. |
The password prompt was cancelled.
|
|
2014-11-26 |
Lösenordsdialogen avbröts.
|
|
49. |
Unable to disconnect from the server.
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte koppla från servern.
|
|
50. |
Unable to connect to the server. A communication problem occurred.
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte ansluta till servern. Ett kommunikationsproblem uppstod.
|
|
51. |
Identification not found.
|
|
2014-11-26 |
Identifiering kunde inte hittas.
|
|
54. |
Couldn't load %s on %s
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte läsa in %s på %s
|
|
97. |
Unable to connect
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte ansluta
|
|
107. |
Apple Mobile Device, Jailbroken
|
|
2014-11-26 |
Mobil Apple-enhet, upplåst
|
|
111. |
The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try again”.
|
|
2014-11-26 |
Enheten ”%s” är låst. Ange koden på enheten och klicka på ”Försök igen”.
|
|
118. |
%s
|
|
2014-11-26 |
%s
|
|
128. |
%s for %s on %s
|
|
2014-11-26 |
%s för %s på %s
|
|
159. |
Audio CD File System Service
|
|
2014-11-26 |
Filsystemstjänst för ljud-cd
|
|
169. |
Can't start drive
|
|
2014-11-26 |
Kan inte starta enheten
|
|
170. |
Can't stop drive
|
|
2014-11-26 |
Kan inte stoppa enheten
|
|
172. |
%s on %s%s
|
|
2014-11-26 |
%s på %s%s
|
|
188. |
Enter password for %s on %s
|
|
2014-11-26 |
Ange lösenordet för %s på %s
|
|
214. |
Malformed icon identifier '%s'
|
|
2014-11-26 |
Felformulerad ikonidentifierare "%s"
|
|
238. |
Unknown error.
|
|
2014-11-26 |
Okänt fel.
|
|
239. |
libmtp error: %s
|
|
2014-11-26 |
Fel i libmtp: %s
|
|
242. |
Couldn't find matching udev device.
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte hitta matchande udev-enhet.
|
|
243. |
No MTP devices found
|
|
2014-11-26 |
Inga MTP-enheter hittades
|
|
244. |
Unable to connect to MTP device
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte ansluta till MTP-enhet
|
|
245. |
Unable to allocate memory while detecting MTP devices
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte allokera minne vid detektering av MTP-enheter
|
|
246. |
Generic libmtp error
|
|
2014-11-26 |
Generellt fel i libmtp
|
|
247. |
Unable to open MTP device '%s'
|
|
2014-11-26 |
Kunde inte öppna MTP-enhet ”%s”
|
|
248. |
Unnamed Device
|
|
2014-11-26 |
Namnlös enhet
|
|
249. |
File not found
|
|
2014-11-26 |
Filen hittades inte
|
|
250. |
Cannot make directory in this location
|
|
2014-11-26 |
Kan inte skapa katalog på denna plats
|
|
253. |
No thumbnail for entity '%s'
|
|
2014-11-26 |
Ingen miniatyrbild för entitet ”%s”
|
|
255. |
File Sharing
|
|
2014-11-26 |
Fildelning
|
|
256. |
Remote Login
|
|
2014-11-26 |
Fjärrlogin
|