Translations by Xandru Martino
Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
33. |
Got EOS
|
|
2011-09-22 |
Conseguisti EOS
|
|
66. |
Ancestor directory doesn't exist
|
|
2011-09-22 |
El direutoriu antepasáu nun existe
|
|
67. |
Volume is flat and doesn't support directories
|
|
2011-09-24 |
El volume ye planu y nun permite direutorios
|
|
68. |
Target directory already exists
|
|
2011-09-24 |
El direutorio oxetivu yá existe
|
|
69. |
Can't rename volume
|
|
2011-09-24 |
Nun se puede renomar un volume
|
|
70. |
Object with that name already exists
|
|
2011-09-24 |
Yá existe un oxetu con esti nome
|
|
73. |
Can't move sharepoint into a shared directory
|
|
2011-09-22 |
Nun se puede mover un puntu compartíu a un direutoriu compartíu
|
|
74. |
Can't move a shared directory into the Trash
|
|
2011-09-22 |
Nun se puede mover un direutoriu compartíu a la puxarra
|
|
76. |
Object being moved doesn't exist
|
|
2011-09-22 |
L'oxetu que se ta moviendo nun existe
|
|
77. |
Server doesn't support the FPCopyFile operation
|
|
2011-09-22 |
El sirvidor nun permite la operación FPCopyFile
|
|
79. |
Source file and/or destination directory doesn't exist
|
|
2011-09-22 |
El ficheru d'orixen o'l direutoriu de destín nun existen
|
|
80. |
Source file is a directory
|
|
2011-09-24 |
El ficheru d'orixe ye un direutoriu
|
|
81. |
Range lock conflict exists
|
|
2011-09-24 |
Existe un conflictu de bloquéu de rangos
|
|
82. |
Directory doesn't exist
|
|
2011-09-22 |
La carpeta nun existe
|
|
83. |
Target object is not a directory
|
|
2011-09-24 |
L'oxetu oxetivu nun ye un direutoriu
|
|
84. |
File is not open for write access
|
|
2011-09-24 |
El ficheru nun ta abiertu p'accesu d'escritura
|
|
86. |
File is not open for read access
|
|
2011-09-24 |
El ficheru nun ta abiertu p'accesu de llectura
|
|
94. |
Listing applications installed on device failed
|
|
2011-07-19 |
Falló al llistar les aplicaciones instalaes nel dispositivu
|
|
95. |
Accessing application icons on device failed
|
|
2011-07-19 |
Falló al acceder a los iconos d'aplicación nel dispositivu
|
|
107. |
Apple Mobile Device, Jailbroken
|
|
2011-07-19 |
Dispositivu móvil de Apple, desbloquiáu
|
|
129. |
No volume specified
|
|
2011-09-22 |
Nun s'especificó volume
|
|
165. |
No medium in the drive
|
|
2011-07-19 |
Nun hai un soporte na unidá
|
|
222. |
Error renaming directory
|
|
2011-09-22 |
Fallu al renomar la carpeta
|
|
233. |
Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)
|
|
2011-09-24 |
Nun se permite (l'orixe ye un direutoriu, el destín tamién ye un direutoriu)
|
|
234. |
Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing file)
|
|
2011-09-24 |
Nun se permite (l'orixe ye un direutoriu, pero'l destín ye un ficheru qu'existe)
|
|
235. |
Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)
|
|
2011-09-24 |
Nun se permite (l'orixe ye un ficheru, pero'l destín ye un direutoriu)
|
|
298. |
Can't rename file, filename already exists
|
|
2011-09-24 |
Nun se puede renomar el ficheru, el nome yá existe
|
|
347. |
Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy.
|
|
2011-07-19 |
Falló al espulsar el mediu; ún o más volúmenes tán ocupaos nel mediu.
|
|
432. |
%s Medium
|
|
2011-07-19 |
Soporte %s
|
|
509. |
Query handler for mime-type
|
|
2011-09-24 |
Remanador de consultes pa triba mime
|
|
510. |
Set handler for mime-type
|
|
2011-09-24 |
Afitar el remanador de consultes pa triba mime
|
|
515. |
Must specify a single mime-type.
|
|
2011-09-24 |
Tienes d'especificar una triba mime única.
|
|
516. |
Must specify the mime-type followed by the default handler.
|
|
2011-09-24 |
Tienes d'especificar la triba mime siguida del remanador predetermináu.
|
|
517. |
No default applications for '%s'
|
|
2011-09-24 |
Nun hai aplicación predeterminada pa «%s»
|
|
518. |
Default application for '%s': %s
|
|
2011-09-24 |
Aplicación predeterminada pa «%s»: %s
|
|
519. |
Registered applications:
|
|
2011-09-24 |
Aplicaciones registraes:
|
|
523. |
Failed to load info for handler '%s'
|
|
2011-09-24 |
Fallu al cargar la información pal remanador «%s»
|
|
524. |
Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s
|
|
2011-09-24 |
Fallu al afitar «%s» como remanador predetermináu pa «%s»: %s
|