Translations by Kasia Bondarava
Kasia Bondarava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI.
|
|
2012-09-19 |
ПРАГРАМА [URI...] - запуск URI у ПРАГРАМЕ.
|
|
84. |
Toggles the cell
|
|
2013-03-18 |
Перамыканне клеткі
|
|
2013-03-18 |
Перамыканне клеткі
|
|
2013-03-18 |
Перамыканне клеткі
|
|
85. |
Toggle
|
|
2013-03-18 |
Перамыкнуць
|
|
86. |
Click
|
|
2013-03-18 |
Пстрыкнуць
|
|
87. |
Clicks the button
|
|
2013-03-18 |
Пстрычка ў кнопку
|
|
2013-03-18 |
Пстрычка ў кнопку
|
|
2013-03-18 |
Пстрычка ў кнопку
|
|
88. |
Expand or contract
|
|
2013-03-18 |
Разгарнуць ці згарнуць
|
|
89. |
Edit
|
|
2013-03-18 |
Правіць
|
|
90. |
Activate
|
|
2013-03-18 |
Задзейнічаць
|
|
91. |
Expands or contracts the row in the tree view containing this cell
|
|
2013-03-18 |
Разгарнуць ці згарнуць радок іерархіі, які змяшчае гэту клетку
|
|
2013-03-18 |
Разгарнуць ці згарнуць радок іерархіі, які змяшчае гэту клетку
|
|
2013-03-18 |
Разгарнуць ці згарнуць радок іерархіі, які змяшчае гэту клетку
|
|
92. |
Creates a widget in which the contents of the cell can be edited
|
|
2013-03-18 |
Стварыць віджэт для рэдагавання змесціва гэтай клеткі
|
|
93. |
Activates the cell
|
|
2013-03-18 |
Задзейнічанне клеткі
|
|
94. |
Select
|
|
2013-03-18 |
Выбраць
|
|
95. |
Customize
|
|
2013-03-18 |
Падагнаць
|
|
96. |
Selects the color
|
|
2013-03-18 |
Выбар колеру
|
|
97. |
Activates the color
|
|
2013-03-18 |
Задзейнічанне колеру
|
|
98. |
Customizes the color
|
|
2013-03-18 |
Падгонка колеру
|
|
99. |
Press
|
|
2013-03-18 |
Націснуць
|
|
100. |
Presses the combobox
|
|
2013-03-18 |
Націск для графы з выплыўным спісам
|
|
101. |
Activates the entry
|
|
2013-03-18 |
Задзейнічанне элемента
|
|
102. |
Activates the expander
|
|
2013-03-18 |
Задзейнічанне элемента разгортвання
|
|
2013-03-18 |
Задзейнічанне элемента разгортвання
|
|
2013-03-18 |
Задзейнічанне элемента разгортвання
|
|
103. |
Clicks the menuitem
|
|
2013-03-18 |
Пстрычка ў элемент меню
|
|
104. |
Pops up the slider
|
|
2013-03-18 |
Узнікненне паўзунка
|
|
105. |
Dismisses the slider
|
|
2013-03-18 |
Знікненне паўзунка
|
|
106. |
Popup
|
|
2013-03-18 |
Узнікнуць
|
|
107. |
Dismiss
|
|
2013-03-18 |
Знікнуць
|
|
2013-03-18 |
Знікнуць
|
|
108. |
Spinner
|
|
2012-03-07 |
Круцёлка
|
|
109. |
Provides visual indication of progress
|
|
2012-03-07 |
Выяўляе працэс выканання пэўнай працы
|
|
110. |
Toggles the switch
|
|
2013-03-18 |
Перамыканне пераключальніка
|
|
131. |
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
|
|
2012-03-07 |
Абраны раней колер для параўнання з колерам, абраным цяпер. Можна перацягнуць гэты колер у палітру ці зрабіць яго бягучым, перацягнуўшы яго на суседні колер.
|
|
151. |
Website
|
|
2013-03-08 |
Сеціўная пляцоўка
|
|
165. |
Other application…
|
|
2013-03-08 |
Іншая праграма...
|
|
167. |
_Find applications online
|
|
2012-09-19 |
_Знайсці праграмы ў сеціве
|
|
179. |
%s cannot quit at this time:
%s
|
|
2012-03-07 |
%s не можа зараз скончыць працу:
%s
|
|
184. |
Element <%s> not allowed inside <%s>
|
|
2012-03-07 |
Элемент <%s> унутры <%s> забаронены
|
|
186. |
text may not appear inside <%s>
|
|
2012-03-07 |
тэкст не можа быць унутры <%s>
|
|
199. |
New accelerator…
|
|
2013-03-08 |
Новая хуткая клавіша...
|
|
202. |
Select a Color
|
|
2012-03-07 |
Абраць колер
|
|
203. |
Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%
|
|
2012-03-07 |
Чырвоны %d%%, зялёны %d%%, сіні %d%%, асноўны %d%%
|
|
2012-03-07 |
Чырвоны %d%%, зялёны %d%%, сіні %d%%, асноўны %d%%
|
|
204. |
Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%
|
|
2012-03-07 |
Чырвоны %d%%, зялёны %d%%, сіні %d%%
|
|
205. |
Color: %s
|
|
2012-03-07 |
Колер: %s
|