Translations by Henrique P. Machado
Henrique P. Machado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Paused ; Rejecting Jobs
|
|
2008-08-23 |
Pausada ; Rejeitando trabalhos
|
|
7. |
X display to use
|
|
2008-08-23 |
Monitor do X a ser utilizado
|
|
58. |
Starting %s
|
|
2008-08-23 |
Iniciando %s
|
|
59. |
Opening %s
|
|
2008-08-23 |
Abrindo %s
|
|
60. |
Opening %d Item
Opening %d Items
|
|
2008-08-23 |
Abrindo %d item
Abrindo %d itens
|
|
115. |
Color Wheel
|
|
2008-08-23 |
Roda de cores
|
|
122. |
Color Selection
|
|
2008-08-23 |
Seleção de cor
|
|
124. |
Manage Custom Sizes
|
|
2008-08-23 |
Gerenciar tamanhos personalizados
|
|
137. |
Input _Methods
|
|
2008-08-23 |
_Métodos de entrada
|
|
138. |
_Insert Unicode Control Character
|
|
2008-08-23 |
_Inserir caractere de controle Unicode
|
|
157. |
Recently Used
|
|
2008-08-23 |
Usado recentemente
|
|
171. |
_Add to Bookmarks
|
|
2008-08-23 |
_Adicionar aos marcadores
|
|
172. |
Show _Hidden Files
|
|
2008-08-23 |
Mostrar arquivos _ocultos
|
|
182. |
Create Fo_lder
|
|
2008-08-23 |
Criar _pasta
|
|
190. |
%H:%M
|
|
2008-08-23 |
%H:%M
|
|
202. |
Invalid path
|
|
2008-08-23 |
Caminho inválido
|
|
203. |
No match
|
|
2008-08-23 |
Nada encontrado
|
|
204. |
Sole completion
|
|
2008-08-23 |
Conclusão exclusiva
|
|
205. |
Complete, but not unique
|
|
2008-08-23 |
Concluído, mas não é o único
|
|
206. |
Completing...
|
|
2008-08-23 |
Completando...
|
|
216. |
_New Folder
|
|
2008-08-23 |
_Nova pasta
|
|
218. |
_Rename File
|
|
2008-08-23 |
_Renomear arquivo
|
|
220. |
New Folder
|
|
2008-08-23 |
Nova pasta
|
|
226. |
Delete File
|
|
2008-08-23 |
Excluir arquivo
|
|
230. |
Rename File
|
|
2008-08-23 |
Renomear arquivo
|
|
238. |
File System
|
|
2008-08-23 |
Sistema de arquivos
|
|
239. |
Pick a Font
|
|
2008-08-23 |
Selecione uma fonte
|
|
247. |
Font Selection
|
|
2008-08-23 |
Seleção de fonte
|
|
249. |
_Gamma value
|
|
2008-08-23 |
Valor _gamma
|
|
254. |
Simple
|
|
2008-08-23 |
Simples
|
|
287. |
Cannot open display: %s
|
|
2008-08-23 |
Não foi possível abrir a tela: %s
|
|
290. |
Co_nnect
|
|
2008-08-23 |
C_onectar
|
|
291. |
Connect _anonymously
|
|
2008-08-23 |
Conectar _anonimamente
|
|
292. |
Connect as u_ser:
|
|
2008-08-23 |
Conectar como u_suário:
|
|
293. |
_Username:
|
|
2008-08-23 |
_Usuário:
|
|
294. |
_Domain:
|
|
2008-08-23 |
_Domínio:
|
|
295. |
_Password:
|
|
2008-08-23 |
_Senha:
|
|
318. |
Page Setup
|
|
2008-08-23 |
Configurar página
|
|
319. |
Up Path
|
|
2008-08-23 |
Subir caminho
|
|
320. |
Down Path
|
|
2008-08-23 |
Descer caminho
|
|
321. |
File System Root
|
|
2008-08-23 |
Raiz do sistema de arquivos
|
|
338. |
Error creating print preview
|
|
2008-08-23 |
Erro ao criar visualização de impressão
|
|
339. |
The most probable reason is that a temporary file could not be created.
|
|
2008-08-23 |
A razão mais provável é que um arquivo temporário não pôde ser criado.
|
|
342. |
Application
|
|
2008-08-23 |
Aplicativo
|
|
349. |
Invalid argument to CreateDC
|
|
2008-08-23 |
Argumento inválido para CreateDC
|
|
361. |
Range
|
|
2008-08-23 |
Intervalo
|
|
362. |
_All Pages
|
|
2008-08-23 |
_Todas as páginas
|
|
363. |
C_urrent Page
|
|
2008-08-23 |
Página _atual
|
|
365. |
Pag_es:
|
|
2008-08-23 |
_Páginas:
|
|
572. |
--- No Tip ---
|
|
2008-08-23 |
--- Sem dica ---
|