Translations by ElîxanLoran

ElîxanLoran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
54.
Do use the Wintab API [default]
2006-07-28
Wintab APIyê bikar bîne [pêşravekî]
55.
Size of the palette in 8 bit mode
2006-07-31
Mezinahiya paletê ya di moda 8 bîtan de
57.
Make X calls synchronous
2006-07-28
Lêdanên X hevdem bike
92.
New accelerator...
2006-09-19
Lezkera nû...
96.
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
2006-07-31
Ji giloverîka ku derve ye rengekî hilbijêrin. Tu dikarî ji sêgoşeya ku li hundir e tarîbûn û vekirîbûna reng hilbijêre.
98.
_Hue:
2006-07-28
_Reng:
125.
inch
2006-09-19
înç
126.
mm
2006-09-19
mm
129.
_Width:
2006-09-16
_Firehî:
130.
_Height:
2006-09-16
_Bilindahî:
131.
Paper Size
2006-09-16
Mezinahiya kaxizê
132.
_Top:
2006-09-16
_Jor:
134.
_Left:
2006-09-16
_Çep:
167.
Places
2006-09-19
Cih
264.
_Mode:
2006-09-16
_Mod:
267.
_X:
2006-09-16
_X:
268.
_Y:
2006-09-16
_Y:
281.
Load additional GTK+ modules
2006-07-28
Modulên GTK+ yên pêvek bar bike
283.
Make all warnings fatal
2006-07-28
Hemû hişyariyan xedar bike
284.
GTK+ debugging flags to set
2006-07-31
Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine tayînkirin
285.
GTK+ debugging flags to unset
2006-07-31
Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine rakirin
288.
GTK+ Options
2006-07-28
Vebijarkên GTK+
289.
Show GTK+ Options
2006-07-28
Vebijarkên GTK+ Nîşan Bide
313.
Margins: Left: %s %s Right: %s %s Top: %s %s Bottom: %s %s
2006-09-19
Valahiyên qeraxan: Çep: %s %s Rast: %s %s Jor: %s %s Jêr: %s %s
315.
_Format for:
2006-09-19
_Wê were teşekirin:
335.
Preparing %d
2006-09-19
%d tê amadekirin
337.
Printing %d
2006-09-16
%d tê çapkirin
341.
Error printing
2006-09-16
Çewtiya çapkirinê
342.
Application
2006-09-16
Sepan
347.
Custom size
2006-09-16
Mezinahiya taybet
350.
Error from StartDoc
2006-09-21
Ji StartDocê çewtî
351.
Not enough free memory
2006-09-21
Têra xwe bîra vala tuneye
354.
Invalid handle to PrintDlgEx
2006-09-21
Ji bo PrintDlgEx xebatkera nederbasdar
358.
Printer
2006-09-16
Çaper
359.
Location
2006-09-16
Cih
360.
Status
2006-09-16
Rewş
395.
Paper
2006-09-16
Kaxiz
404.
Job Details
2006-09-16
Kîtekîtên Kar
412.
On _hold
2006-09-21
Li _bendê ye
417.
Job
2006-09-16
Kar
418.
Advanced
2006-09-16
Pêşketî
419.
Image Quality
2006-09-16
Kalîteya Dîmen
420.
Color
2006-09-16
Reng
422.
Some of the settings in the dialog conflict
2006-09-21
Hin mîhengên ku di paceyê de ne li hev nakin
426.
This function is not implemented for widgets of class '%s'
2006-09-21
Ev kar ji bo perçekên di pola '%s' de ne nehatiye sepandin
431.
Could not clear list
2006-09-21
Lîste nehate paqijkirin
434.
_Clear List
2006-09-16
Lîsteyê _Paqij Bike
438.
Open '%s'
2006-09-16
'%s' Veke
442.
Unable to find an item with URI '%s'
2006-09-21
Hêmaneke ku bi URIya '%s' têkildar e nehate dîtin
556.
Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>
2006-09-21
Hêmana herî derve ya di nivîsê de ye divê <text_view_markup> be, divê ne <%s> be