Translations by ElîxanLoran
ElîxanLoran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
54. |
Do use the Wintab API [default]
|
|
2006-07-28 |
Wintab APIyê bikar bîne [pêşravekî]
|
|
55. |
Size of the palette in 8 bit mode
|
|
2006-07-31 |
Mezinahiya paletê ya di moda 8 bîtan de
|
|
57. |
Make X calls synchronous
|
|
2006-07-28 |
Lêdanên X hevdem bike
|
|
92. |
New accelerator...
|
|
2006-09-19 |
Lezkera nû...
|
|
96. |
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
|
|
2006-07-31 |
Ji giloverîka ku derve ye rengekî hilbijêrin. Tu dikarî ji sêgoşeya ku li hundir e tarîbûn û vekirîbûna reng hilbijêre.
|
|
98. |
_Hue:
|
|
2006-07-28 |
_Reng:
|
|
125. |
inch
|
|
2006-09-19 |
înç
|
|
126. |
mm
|
|
2006-09-19 |
mm
|
|
129. |
_Width:
|
|
2006-09-16 |
_Firehî:
|
|
130. |
_Height:
|
|
2006-09-16 |
_Bilindahî:
|
|
131. |
Paper Size
|
|
2006-09-16 |
Mezinahiya kaxizê
|
|
132. |
_Top:
|
|
2006-09-16 |
_Jor:
|
|
134. |
_Left:
|
|
2006-09-16 |
_Çep:
|
|
167. |
Places
|
|
2006-09-19 |
Cih
|
|
264. |
_Mode:
|
|
2006-09-16 |
_Mod:
|
|
267. |
_X:
|
|
2006-09-16 |
_X:
|
|
268. |
_Y:
|
|
2006-09-16 |
_Y:
|
|
281. |
Load additional GTK+ modules
|
|
2006-07-28 |
Modulên GTK+ yên pêvek bar bike
|
|
283. |
Make all warnings fatal
|
|
2006-07-28 |
Hemû hişyariyan xedar bike
|
|
284. |
GTK+ debugging flags to set
|
|
2006-07-31 |
Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine tayînkirin
|
|
285. |
GTK+ debugging flags to unset
|
|
2006-07-31 |
Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine rakirin
|
|
288. |
GTK+ Options
|
|
2006-07-28 |
Vebijarkên GTK+
|
|
289. |
Show GTK+ Options
|
|
2006-07-28 |
Vebijarkên GTK+ Nîşan Bide
|
|
313. |
Margins:
Left: %s %s
Right: %s %s
Top: %s %s
Bottom: %s %s
|
|
2006-09-19 |
Valahiyên qeraxan:
Çep: %s %s
Rast: %s %s
Jor: %s %s
Jêr: %s %s
|
|
315. |
_Format for:
|
|
2006-09-19 |
_Wê were teşekirin:
|
|
335. |
Preparing %d
|
|
2006-09-19 |
%d tê amadekirin
|
|
337. |
Printing %d
|
|
2006-09-16 |
%d tê çapkirin
|
|
341. |
Error printing
|
|
2006-09-16 |
Çewtiya çapkirinê
|
|
342. |
Application
|
|
2006-09-16 |
Sepan
|
|
347. |
Custom size
|
|
2006-09-16 |
Mezinahiya taybet
|
|
350. |
Error from StartDoc
|
|
2006-09-21 |
Ji StartDocê çewtî
|
|
351. |
Not enough free memory
|
|
2006-09-21 |
Têra xwe bîra vala tuneye
|
|
354. |
Invalid handle to PrintDlgEx
|
|
2006-09-21 |
Ji bo PrintDlgEx xebatkera nederbasdar
|
|
358. |
Printer
|
|
2006-09-16 |
Çaper
|
|
359. |
Location
|
|
2006-09-16 |
Cih
|
|
360. |
Status
|
|
2006-09-16 |
Rewş
|
|
395. |
Paper
|
|
2006-09-16 |
Kaxiz
|
|
404. |
Job Details
|
|
2006-09-16 |
Kîtekîtên Kar
|
|
412. |
On _hold
|
|
2006-09-21 |
Li _bendê ye
|
|
417. |
Job
|
|
2006-09-16 |
Kar
|
|
418. |
Advanced
|
|
2006-09-16 |
Pêşketî
|
|
419. |
Image Quality
|
|
2006-09-16 |
Kalîteya Dîmen
|
|
420. |
Color
|
|
2006-09-16 |
Reng
|
|
422. |
Some of the settings in the dialog conflict
|
|
2006-09-21 |
Hin mîhengên ku di paceyê de ne li hev nakin
|
|
426. |
This function is not implemented for widgets of class '%s'
|
|
2006-09-21 |
Ev kar ji bo perçekên di pola '%s' de ne nehatiye sepandin
|
|
431. |
Could not clear list
|
|
2006-09-21 |
Lîste nehate paqijkirin
|
|
434. |
_Clear List
|
|
2006-09-16 |
Lîsteyê _Paqij Bike
|
|
438. |
Open '%s'
|
|
2006-09-16 |
'%s' Veke
|
|
442. |
Unable to find an item with URI '%s'
|
|
2006-09-21 |
Hêmaneke ku bi URIya '%s' têkildar e nehate dîtin
|
|
556. |
Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>
|
|
2006-09-21 |
Hêmana herî derve ya di nivîsê de ye divê <text_view_markup> be, divê ne <%s> be
|