Translations by Ankit Patel
Ankit Patel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error parsing option --gdk-debug
|
|
2009-03-16 |
ભૂલ પદચ્છેદન વિકલ્પ --gdk-debug
|
|
2. |
Error parsing option --gdk-no-debug
|
|
2009-03-16 |
ભૂલ પદચ્છેદન વિકલ્પ --gdk-no-debug
|
|
38. |
KP_Left
|
|
2009-03-16 |
KP_Left
|
|
40. |
KP_Right
|
|
2009-03-16 |
KP_Right
|
|
42. |
KP_Page_Up
|
|
2009-03-16 |
KP_Page_Up
|
|
43. |
KP_Prior
|
|
2009-03-16 |
KP_Prior
|
|
44. |
KP_Page_Down
|
|
2009-03-16 |
KP_Page_Down
|
|
45. |
KP_Next
|
|
2009-03-16 |
KP_Next
|
|
46. |
KP_End
|
|
2009-03-16 |
KP_End
|
|
47. |
KP_Begin
|
|
2009-03-16 |
KP_Begin
|
|
48. |
KP_Insert
|
|
2009-03-16 |
KP_Insert
|
|
52. |
Don't use the Wintab API for tablet support
|
|
2007-07-23 |
Wintab API નો ટેબ્લેટ આધાર માટે વાપરશો નહિં
|
|
54. |
Do use the Wintab API [default]
|
|
2007-07-23 |
Wintab API [મૂળભુત] વાપરશો નહિં
|
|
63. |
The license of the program
|
|
2007-07-23 |
પ્રવેશના સમાવિષ્ટો
|
|
80. |
Invalid type function on line %d: '%s'
|
|
2009-07-04 |
લીટી %d પર અયોગ્ય પ્રકાર વિધેય: '%s'
|
|
82. |
Invalid root element: '%s'
|
|
2007-09-19 |
અયોગ્ય રુટ ઘટક: '%s'
|
|
83. |
Unhandled tag: '%s'
|
|
2007-09-19 |
અનિયંત્રિત ટેગ: '%s'
|
|
96. |
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
|
|
2007-07-23 |
તમારે જે રંગ પસંદ કરવો હોય તે બહારની રીંંગમાંથી પસંદ કરો.અંદરના ત્રિકોણનો ઉપયોગ કરીને રંગનું ઘાટાપણું અને ઝાંખાપણું પસંદ કરો
|
|
97. |
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
|
|
2007-07-23 |
આઈડ્રોપર પર ક્લિક કરો, પછી રંગ પસંદ કરવા સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં એ રંગ પર ક્લિક કરો
|
|
105. |
Amount of red light in the color.
|
|
2007-07-23 |
રંગમાં લાલરંગનું પ્રમાણ.
|
|
106. |
_Green:
|
|
2007-07-23 |
લીલું (_G):
|
|
108. |
_Blue:
|
|
2007-07-23 |
વાદળી (_B):
|
|
109. |
Amount of blue light in the color.
|
|
2007-07-23 |
રંગમાં વાદળીરંગનું પ્રમાણ.
|
|
113. |
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry.
|
|
2007-07-23 |
તમે HTML-શૈલીની ષષ્ટાંક રંગ કિંમત આપી શકો છો, અથવા તો માત્ર રંગનુ નામ જેમકે 'નારંગી' આપી શકો છો
|
|
115. |
Color Wheel
|
|
2007-07-23 |
રંગ પૈંડુુ
|
|
117. |
The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
|
|
2007-07-23 |
તમે જે રંગને પસંદ કર્યો છે તે. રંગનો ભવિષ્યમાં ફરીથી ઉપયોગ કરવા માટે તમે તેને પેલેટ વિગતમાં સંગ્રહી શકો છો
|
|
120. |
_Save color here
|
|
2007-07-23 |
રંગનો અહીં સંગ્રહ કરો (_S)
|
|
121. |
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select "Save color here."
|
|
2007-07-23 |
વર્તમાન રંગ બનાવવા માટે પેલેટ પ્રવેશ ઉપર ક્લિક કરો. આ પ્રવેશને બદલવા માટે નમૂના માટેરંગને ઘસેડો અથવા તે રંગ પર જમણી બાજુનુ ક્લિક કરો અને "રંગનો સંગ્રહ અહી કરો" પસંદ કરો
|
|
126. |
mm
|
|
2007-07-23 |
mm
|
|
138. |
_Insert Unicode Control Character
|
|
2007-07-23 |
યૂનિકોડ નિયંત્રણ અક્ષર ઉમેરો (_I)
|
|
144. |
Type name of new folder
|
|
2007-07-23 |
નવા ફોલ્ડરના પ્રકારનુ નામ
|
|
155. |
%1$s on %2$s
|
|
2007-07-23 |
%1$s, %2$s પર
|
|
156. |
Search
|
|
2007-07-23 |
શોધો
|
|
157. |
Recently Used
|
|
2007-07-23 |
છેલ્લે વપરાયેલ
|
|
158. |
Select which types of files are shown
|
|
2007-07-23 |
કયા પ્રકારની ફાઈલ બતાવવી છે તે પસંદ કરો
|
|
170. |
Could not select file
|
|
2007-07-23 |
ફાઈલ પસંદી કરી શક્યા નહિં
|
|
182. |
Create Fo_lder
|
|
2007-07-23 |
ફોલ્ડર બનાવો (_F)
|
|
184. |
_Location:
|
|
2008-01-12 |
સ્થાન (_L):
|
|
185. |
Save in _folder:
|
|
2007-07-23 |
ફોલ્ડરમાં સંગ્રહ કરો (_F):
|
|
186. |
Create in _folder:
|
|
2007-07-23 |
ફોલ્ડરમાં બનાવો (_F):
|
|
191. |
Yesterday at %H:%M
|
|
2007-07-23 |
ગઈકાલે %H:%M વાગ્યે
|
|
192. |
Cannot change to folder because it is not local
|
|
2007-07-23 |
ફોલ્ડર બદલી શકતા નથી કારણ કે તે સ્થાનિક પથ નથી
|
|
196. |
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2007-07-23 |
ફાઈલ પહેલાથી જ "%s" માં અસ્તિત્વમાં છે. તેને બદલવાનું તેના સમાવિષ્ટો પર ફરીથી લખશે.
|
|
198. |
Could not start the search process
|
|
2007-07-23 |
શોધ પ્રક્રિયા શરૂ કરી શક્યા નહિં
|
|
199. |
The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running.
|
|
2007-07-23 |
કાર્યક્રમ indexer ડિમન સાથે જોડાણ બનાવવા માટે અસમર્થ હતો. મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે તે ચાલી રહ્યું છે.
|
|
200. |
Could not send the search request
|
|
2007-07-23 |
શોધ અરજી મોકલી શક્યા નહિં
|
|
208. |
Incomplete hostname; end it with '/'
|
|
2009-03-16 |
અપૂર્ણ યજમાનનામ; તેનો '/' થી અંત કરો
|
|
210. |
Error creating folder '%s': %s
|
|
2007-07-23 |
ફોલ્ડર '%s' બનાવવામાં ભૂલ: %s
|
|
215. |
The file "%s" resides on another machine (called %s) and may not be available to this program.
Are you sure that you want to select it?
|
|
2007-07-23 |
ફાઈલ "%s" બીજા મશીનમાં આવેલી છે (%s કહેવાય છે) અને કદાચઆ પ્રોગામ માટે ઉપલબ્ધ નહીં થાય.
શું તમે ખરેખર તે પસંદ કરવા માગો છો?
|
|
219. |
The folder name "%s" contains symbols that are not allowed in filenames
|
|
2007-07-23 |
ફોલ્ડરનું નામ "%s" સંકેતોનો સમાવેશ કરે છે જેની આ ફાઈલનામમાં પરવાનગી નથી
|