Translations by Ankit Patel

Ankit Patel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 146 results
1.
Error parsing option --gdk-debug
2009-03-16
ભૂલ પદચ્છેદન વિકલ્પ --gdk-debug
2.
Error parsing option --gdk-no-debug
2009-03-16
ભૂલ પદચ્છેદન વિકલ્પ --gdk-no-debug
38.
KP_Left
2009-03-16
KP_Left
40.
KP_Right
2009-03-16
KP_Right
42.
KP_Page_Up
2009-03-16
KP_Page_Up
43.
KP_Prior
2009-03-16
KP_Prior
44.
KP_Page_Down
2009-03-16
KP_Page_Down
45.
KP_Next
2009-03-16
KP_Next
46.
KP_End
2009-03-16
KP_End
47.
KP_Begin
2009-03-16
KP_Begin
48.
KP_Insert
2009-03-16
KP_Insert
52.
Don't use the Wintab API for tablet support
2007-07-23
Wintab API નો ટેબ્લેટ આધાર માટે વાપરશો નહિં
54.
Do use the Wintab API [default]
2007-07-23
Wintab API [મૂળભુત] વાપરશો નહિં
63.
The license of the program
2007-07-23
પ્રવેશના સમાવિષ્ટો
80.
Invalid type function on line %d: '%s'
2009-07-04
લીટી %d પર અયોગ્ય પ્રકાર વિધેય: '%s'
82.
Invalid root element: '%s'
2007-09-19
અયોગ્ય રુટ ઘટક: '%s'
83.
Unhandled tag: '%s'
2007-09-19
અનિયંત્રિત ટેગ: '%s'
96.
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
2007-07-23
તમારે જે રંગ પસંદ કરવો હોય તે બહારની રીંંગમાંથી પસંદ કરો.અંદરના ત્રિકોણનો ઉપયોગ કરીને રંગનું ઘાટાપણું અને ઝાંખાપણું પસંદ કરો
97.
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
2007-07-23
આઈડ્રોપર પર ક્લિક કરો, પછી રંગ પસંદ કરવા સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં એ રંગ પર ક્લિક કરો
105.
Amount of red light in the color.
2007-07-23
રંગમાં લાલરંગનું પ્રમાણ.
106.
_Green:
2007-07-23
લીલું (_G):
108.
_Blue:
2007-07-23
વાદળી (_B):
109.
Amount of blue light in the color.
2007-07-23
રંગમાં વાદળીરંગનું પ્રમાણ.
113.
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry.
2007-07-23
તમે HTML-શૈલીની ષષ્ટાંક રંગ કિંમત આપી શકો છો, અથવા તો માત્ર રંગનુ નામ જેમકે 'નારંગી' આપી શકો છો
115.
Color Wheel
2007-07-23
રંગ પૈંડુુ
117.
The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
2007-07-23
તમે જે રંગને પસંદ કર્યો છે તે. રંગનો ભવિષ્યમાં ફરીથી ઉપયોગ કરવા માટે તમે તેને પેલેટ વિગતમાં સંગ્રહી શકો છો
120.
_Save color here
2007-07-23
રંગનો અહીં સંગ્રહ કરો (_S)
121.
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select "Save color here."
2007-07-23
વર્તમાન રંગ બનાવવા માટે પેલેટ પ્રવેશ ઉપર ક્લિક કરો. આ પ્રવેશને બદલવા માટે નમૂના માટેરંગને ઘસેડો અથવા તે રંગ પર જમણી બાજુનુ ક્લિક કરો અને "રંગનો સંગ્રહ અહી કરો" પસંદ કરો
126.
mm
2007-07-23
mm
138.
_Insert Unicode Control Character
2007-07-23
યૂનિકોડ નિયંત્રણ અક્ષર ઉમેરો (_I)
144.
Type name of new folder
2007-07-23
નવા ફોલ્ડરના પ્રકારનુ નામ
155.
%1$s on %2$s
2007-07-23
%1$s, %2$s પર
156.
Search
2007-07-23
શોધો
157.
Recently Used
2007-07-23
છેલ્લે વપરાયેલ
158.
Select which types of files are shown
2007-07-23
કયા પ્રકારની ફાઈલ બતાવવી છે તે પસંદ કરો
170.
Could not select file
2007-07-23
ફાઈલ પસંદી કરી શક્યા નહિં
182.
Create Fo_lder
2007-07-23
ફોલ્ડર બનાવો (_F)
184.
_Location:
2008-01-12
સ્થાન (_L):
185.
Save in _folder:
2007-07-23
ફોલ્ડરમાં સંગ્રહ કરો (_F):
186.
Create in _folder:
2007-07-23
ફોલ્ડરમાં બનાવો (_F):
191.
Yesterday at %H:%M
2007-07-23
ગઈકાલે %H:%M વાગ્યે
192.
Cannot change to folder because it is not local
2007-07-23
ફોલ્ડર બદલી શકતા નથી કારણ કે તે સ્થાનિક પથ નથી
196.
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
2007-07-23
ફાઈલ પહેલાથી જ "%s" માં અસ્તિત્વમાં છે. તેને બદલવાનું તેના સમાવિષ્ટો પર ફરીથી લખશે.
198.
Could not start the search process
2007-07-23
શોધ પ્રક્રિયા શરૂ કરી શક્યા નહિં
199.
The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running.
2007-07-23
કાર્યક્રમ indexer ડિમન સાથે જોડાણ બનાવવા માટે અસમર્થ હતો. મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે તે ચાલી રહ્યું છે.
200.
Could not send the search request
2007-07-23
શોધ અરજી મોકલી શક્યા નહિં
208.
Incomplete hostname; end it with '/'
2009-03-16
અપૂર્ણ યજમાનનામ; તેનો '/' થી અંત કરો
210.
Error creating folder '%s': %s
2007-07-23
ફોલ્ડર '%s' બનાવવામાં ભૂલ: %s
215.
The file "%s" resides on another machine (called %s) and may not be available to this program. Are you sure that you want to select it?
2007-07-23
ફાઈલ "%s" બીજા મશીનમાં આવેલી છે (%s કહેવાય છે) અને કદાચઆ પ્રોગામ માટે ઉપલબ્ધ નહીં થાય. શું તમે ખરેખર તે પસંદ કરવા માગો છો?
219.
The folder name "%s" contains symbols that are not allowed in filenames
2007-07-23
ફોલ્ડરનું નામ "%s" સંકેતોનો સમાવેશ કરે છે જેની આ ફાઈલનામમાં પરવાનગી નથી