Translations by Angelescu
Angelescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
61. |
DIR
|
|
2012-04-04 |
DIR
|
|
63. |
Uncompress file before checksumming.
|
|
2012-04-04 |
Dezarhivați fișierul înaintea verificării sumei de control.
|
|
65. |
%s: HASH MISMATCH
|
|
2014-07-28 |
%s: NEPOTRIVIRE DE INDEX
|
|
68. |
Compute or check hash checksum.
|
|
2012-04-04 |
Calculează sau verifică suma de control.
|
|
82. |
one argument expected
|
|
2014-07-28 |
se așteaptă un argument
|
|
109. |
16-bit protected interface supported
|
|
2014-07-28 |
Interfața de 16-biți protejată suportată
|
|
110. |
16-bit protected interface unsupported
|
|
2014-07-28 |
Interfața de 16-biți protejată nesuportată
|
|
111. |
32-bit protected interface supported
|
|
2014-07-28 |
Interfața de 32-biți protejată suportată
|
|
112. |
32-bit protected interface unsupported
|
|
2014-07-28 |
Interfața de 32-biți protejată nesuportată
|
|
115. |
APM disabled
|
|
2014-07-28 |
Dezactivare APM
|
|
116. |
APM enabled
|
|
2014-07-28 |
Activare APM
|
|
121. |
file `%s' not found
|
|
2014-07-28 |
nu s-a găsit fișierul `%s'
|
|
122. |
unrecognized number
|
|
2014-07-28 |
număr nerecunoscut
|
|
125. |
set numlock mode
|
|
2014-07-28 |
configurare mod numlock
|
|
126. |
set capslock mode
|
|
2014-07-28 |
configurare mod capslock
|
|
127. |
set scrolllock mode
|
|
2014-07-28 |
configurare mod scrolllock
|
|
128. |
set insert mode
|
|
2014-07-28 |
configurare mod insert
|
|
129. |
set pause mode
|
|
2014-07-28 |
configurare mod pauză
|
|
130. |
press left shift
|
|
2014-07-28 |
apasă shift stânga
|
|
131. |
press right shift
|
|
2014-07-28 |
apasă shift dreapta
|
|
132. |
press SysRq
|
|
2014-07-28 |
apasă SysRq
|
|
133. |
press NumLock key
|
|
2014-07-28 |
apasă tasta NumLock
|
|
134. |
press CapsLock key
|
|
2014-07-28 |
apasă tasta CapsLock
|
|
135. |
press ScrollLock key
|
|
2014-07-28 |
apasă tasta ScrollLock
|
|
136. |
press Insert key
|
|
2014-07-28 |
apasă tasta insert
|
|
137. |
press left alt
|
|
2014-07-28 |
apasă alt stânga
|
|
138. |
press right alt
|
|
2014-07-28 |
apasă alt dreapta
|
|
139. |
press left ctrl
|
|
2014-07-28 |
apasă ctrl stânga
|
|
140. |
press right ctrl
|
|
2014-07-28 |
apasă ctrl dreapta
|
|
141. |
don't update LED state
|
|
2014-07-28 |
nu actualiza starea LED
|
|
157. |
variable `%s' isn't set
|
|
2014-07-28 |
variabila `%s' nu este configurată
|
|
163. |
can't find command `%s'
|
|
2014-07-28 |
nu se poate găsi comanda `%s'
|
|
169. |
[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]
|
|
2012-04-04 |
[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]
|
|
174. |
[--md5] PASSWD [FILE]
|
|
2012-04-04 |
[--md5] PASSWD [FILE]
|
|
189. |
Network protocols:
|
|
2014-07-28 |
Protocoale rețea:
|
|
190. |
[-l|-h|-a] [FILE ...]
|
|
2012-04-04 |
[-l|-h|-a] [FILE ...]
|
|
192. |
available RAM
|
|
2014-07-28 |
RAM disponibil
|
|
193. |
reserved RAM
|
|
2014-07-28 |
RAM rezervat
|
|
196. |
faulty RAM (BadRAM)
|
|
2014-07-28 |
RAM defect (BadRAM)
|
|
199. |
base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s
|
|
2014-07-28 |
base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s
|
|
200. |
base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x
|
|
2014-07-28 |
base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x
|
|
204. |
Read 8-bit value from ADDR.
|
|
2014-07-28 |
Citește valoarea de 8-bți de la ADDR.
|
|
205. |
Read 16-bit value from ADDR.
|
|
2014-07-28 |
Citește valoarea de 16-bți de la ADDR.
|
|
206. |
Read 32-bit value from ADDR.
|
|
2014-07-28 |
Citește valoarea de 32-bți de la ADDR.
|
|
210. |
Menu entry type.
|
|
2012-04-04 |
Tip meniu intrare.
|
|
211. |
STRING
|
|
2012-04-04 |
ȘIR
|
|
219. |
BLOCK
|
|
2012-04-04 |
BLOCK
|
|
221. |
Define a submenu.
|
|
2012-04-04 |
Definirea unui submeniu.
|
|
225. |
Show memory contents.
|
|
2014-07-28 |
Arată conținut memorie
|
|
231. |
CS5536 at %d:%d.%d
|
|
2014-07-28 |
CS5536 la %d:%d.%d
|