Translations by Balázs Úr

Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 813 results
1.
unsupported serial port speed
2014-08-31
nem támogatott soros port sebesség
2.
unsupported serial port parity
2014-08-31
nem támogatott soros port paritás
3.
unsupported serial port stop bits number
2014-08-31
nem támogatott soros port stop bitszám
4.
unsupported serial port word length
2014-08-31
nem támogatott soros port szóhossz
5.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2014-08-31
Ne töltse be a vesszőkkel elválasztott listán megadott gazdatáblázatokat.
6.
Load only tables specified by comma-separated list.
2014-08-31
Csak a vesszőkkel elválasztott listán megadott táblázatok betöltése.
7.
Export version 1 tables to the OS.
2014-08-31
Az 1-es verziójú táblázatok exportálása az operációs rendszernek.
8.
Export version 2 and version 3 tables to the OS.
2014-08-31
A 2-es és 3-as verziójú táblázatok exportálása az operációs rendszernek.
14.
Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB.
2014-08-31
Ne frissítse az EBDA-t. Egyes BIOS-ok esetén hibákat vagy fagyásokat javíthat, de hatástalan, ha az OS nem fogadja az RSDP-t a GRUB-ból.
15.
premature end of file %s
2014-08-31
túl korai fájlvége: %s
16.
[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] [...]
2014-08-31
[-1|-2] [--exclude=TÁBLÁZAT1,TÁBLÁZAT2|--load-only=TÁBLÁZAT1,TÁBLÁZAT2] FÁJL1 [FÁJL2] […]
17.
Load host ACPI tables and tables specified by arguments.
2014-08-31
Gazda ACPI-táblázatok és a paraméterben megadott táblázatok betöltése.
18.
ACPI shutdown failed
2014-08-31
ACPI leállítás nem sikerült
19.
List devices.
2014-08-31
Eszközök felsorolása.
20.
filename expected
2014-08-31
fájlnévnek kellett volna következnie
23.
you need to load the kernel first
2014-08-31
először a kernelt kell betöltenie
25.
Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu
2014-08-31
Lemezgyorsító statisztika: találatok = %lu (%lu.%02lu%%), mulasztások = %lu
26.
No disk cache statistics available
2014-08-31
Nem érhető el lemezgyorsító statisztika
27.
Get disk cache info.
2014-08-31
Lemezgyorsító információk lekérése.
30.
two arguments expected
2014-08-31
két argumentumot kell megadni
31.
Compare file `%s' with `%s':
2014-08-31
A(z) „%s” fájl összehasonlítása ezzel: „%s”:
32.
Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]
2014-08-31
A fájlok mérete eltér: %llu [%s], %llu [%s]
33.
Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]
2014-08-31
A fájlok eltérők a(z) %llu eltolásnál: 0x%x [%s], 0x%x [%s]
34.
The files are identical.
2014-08-31
A fájlok teljesen egyformák.
37.
Load another config file.
2014-08-31
Másik beállítófájl betöltése.
38.
Load another config file without changing context.
2014-08-31
Másik beállítófájl betöltése a környezet módosítása nélkül.
39.
Load another config file without changing context but take only menu entries.
2014-08-31
Másik beállítófájl betöltése a környezet módosítása nélkül, de csak a menübejegyzések átvételével.
41.
Display/set current datetime.
2014-08-31
Aktuális dátum és idő megjelenítése/beállítása.
43.
Enable interpretation of backslash escapes.
2014-08-31
Visszaper fedések értelmezésének engedélyezése.
44.
[-e|-n] STRING
2014-08-31
[-e|-n] SZÖVEG
47.
ROM image is present.
2014-08-31
ROM kép meg van adva.
48.
Can't enable ROM area.
2014-08-31
Nem sikerült engedélyezni a ROM területet.
49.
Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS.
2014-08-31
BIOS-szerű szerkezetek létrehozása a meglévő operációs rendszerekkel való visszafelé kompatibilitáshoz.
50.
BIOS_DUMP [INT10_DUMP]
2014-08-31
BIOS_DUMP [INT10_DUMP]
52.
no such partition
2014-08-31
nincs ilyen partíció
53.
New MBR is written to `%s'
2014-08-31
Az új MBR kiírva ide: „%s”
55.
Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means that partition is active. Only one partition can be active.
2014-08-31
A GPT meghajtó ESZKÖZÉNEK feltöltése hibrid MBR-el. A megadott partíciók részei lesznek a hibrid MBR-nek. Maximum 3 partíció engedélyezett. A TÍPUS egy MBR típus. A + jelzi, hogy az adott partíció aktív. Egyszerre csak egy partíció lehet aktív.
56.
Halts the computer. This command does not work on all firmware implementations.
2023-07-31
Leállítja a számítógépet. Ez a parancs nem működik minden belső vezérlőprogram megvalósításon.
2014-08-31
Leállítja a számítógépet. Ez a parancs nem működik minden firmware-megvalósításon.
57.
Specify hash to use.
2014-08-31
Használandó hash megadása.
59.
Check hashes of files with hash list FILE.
2014-08-31
A fájlok hash-einek ellenőrzése a hash-lista FÁJLLAL.
60.
Base directory for hash list.
2014-08-31
A hash-lista alapkönyvtára.
63.
Uncompress file before checksumming.
2014-08-31
Fájl kibontása az ellenőrzőösszeg számolása előtt.
64.
%s: READ ERROR
2014-08-31
%s: OLVASÁSI HIBA
65.
%s: HASH MISMATCH
2014-08-31
%s: HASH ELTÉRÉS
66.
%s: OK
2014-08-31
%s: OK
67.
-h HASH [-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]
2014-08-31
-h HASH [-c FÁJL [-p ELŐTAG]] [FÁJL1 [FÁJL2 …]]
68.
Compute or check hash checksum.
2014-08-31
Hash ellenőrzőösszeg kiszámolása vagy ellenőrzése.
70.
Set Advanced Power Management (1=low, ..., 254=high, 255=off).
2014-08-31
Speciális energiakezelés (APM) beállítása (1=alacsony, …, 254=magas, 255=ki).
71.
Display power mode.
2014-08-31
Energia mód megjelenítése.