Translations by cjmax

cjmax has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 104 results
5.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2010-12-05
No cargar tablas de anfitrión especificadas en una lista separada por comas.
6.
Load only tables specified by comma-separated list.
2010-12-05
Cargar sólo tablas de anfitrión especificadas en una lista separada por comas.
24.
Boot an operating system.
2010-12-05
Iniciar un sistema operativo.
46.
Fix video problem.
2010-12-05
Corregir problema de video.
63.
Uncompress file before checksumming.
2010-12-05
Descomprimir archivo antes de la suma de comprobación.
68.
Compute or check hash checksum.
2010-12-05
Calcular o verificar la suma de comprobación del hash.
70.
Set Advanced Power Management (1=low, ..., 254=high, 255=off).
2010-12-05
Establecer la gestión avanzada de energía (1=bajo, ..., 254=alto, 255=apagado).
74.
Set Automatic Acoustic Management (0=off, 128=quiet, ..., 254=fast).
2010-12-05
Establecer la gestión acústica automática (0=apagado, 128=silencioso, ..., 254=rápido).
76.
Set drive to standby mode.
2010-12-05
Colocar la unidad en modo de espera.
77.
Set drive to sleep mode.
2010-12-06
Colocar la unidad en modo suspensión.
78.
Print drive identity and settings.
2010-12-06
Imprimir configuracion e Id de la unidad.
89.
Read only LENGTH bytes.
2010-12-06
Leer sólo bytes LENGTH.
99.
Reset all mappings to the default values.
2010-12-06
Restablecer todas las asignaciones a valores predeterminados.
104.
Manage the BIOS drive mappings.
2010-12-06
Gestiona las asignaciones de unidades del BIOS.
106.
Halt the system, if possible using APM.
2010-12-06
Parar el sistema, si es posible usando APM.
123.
FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ...
2010-12-06
ARCHIVO | TEMPO [TONO1 DURACIÓN1] [TONO2 DURACIÓN2] ...
180.
List variables from environment block file.
2010-12-06
Listar variables del archivo de bloque de entorno.
185.
Show ACPI information.
2010-12-06
Mostrar informacion ACPI.
186.
Show a long list with more detailed information.
2010-12-06
Mostrar una lista larga con información más detallada.
188.
List all files.
2010-12-06
Listar todos los archivos.
191.
List devices and files.
2010-12-06
Listar dispositivos y archivos.
202.
List PCI devices.
2010-12-06
Listar dispositivos PCI.
210.
Menu entry type.
2010-12-06
Tipo de entrada de menu.
229.
Exit from GRUB.
2010-12-06
Salir de GRUB.
251.
Determine driver.
2010-12-06
Determinar el controlador.
253.
Determine filesystem type.
2010-12-06
Determinar el tipo de sistema de archivos.
254.
Determine filesystem UUID.
2010-12-06
Determinar el UUID del sistema de archivos.
255.
Determine filesystem label.
2010-12-06
Determinar la etiqueta del sistema de archivos.
273.
Search devices by a filesystem UUID.
2010-12-06
Buscar dispositivos por UUID de sistema de archivos.
274.
Set a variable to the first device found.
2010-12-06
Establecer una variable en el primer dispositivo encontrado.
275.
Do not probe any floppy drive.
2010-12-06
No examinar ninguna unidad de disco flexible.
276.
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2010-12-06
Probar primero el dispositivo SUGERIDO. Si SUGERIDO termina en coma, probar también subparticiones
277.
HINT
2010-12-06
SUGERENCIA
283.
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME
2010-12-06
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint SUGERENCIA [--hint SUGERENCIA] ...] NOMBRE
341.
Test video subsystem.
2010-12-06
Comprobar subsistema de video.
507.
Remove an environment variable.
2010-12-06
Elimina una variable de entorno.
547.
Unknown command `%s'.
2010-12-09
Comando «%s» desconocido.
549.
Display the usage of this command and exit.
2010-12-06
Mostrar el uso de este comando y salir.
562.
Ask for file name to reboot from.
2010-12-06
564.
Invoke user configuration routing.
2010-12-06
Invocar la ruta de la configuración de usuario.
568.
Wait for keypress after every line of output.
2010-12-06
Esperar la pulsación de una tecla después de cada línea de salida.
593.
Load FreeBSD kernel module (ELF).
2010-12-06
Cargar módulo del núcleo FreeBSD (ELF).
635.
FROM[K|M|G] TO[K|M|G]
2010-12-07
DESDE[K|M|G] HASTA[K|M|G]
692.
[USERLIST]
2010-12-07
[LISTADEUSUARIOS]
694.
Possible commands are:
2010-12-07
Los comandos posibles son:
696.
Possible files are:
2010-12-07
Los archivos posibles son:
698.
Possible arguments are:
2010-12-07
Los argumentos posibles son:
699.
Possible things are:
2010-12-07
Las cosas posibles son:
700.
Warning: syntax error (missing slash) in `%s'
2010-12-07
Advertencia: error de sintaxis (falta barra) en «%s»
701.
Warning: invalid foreground color `%s'
2010-12-07
Advertencia: color de primer plano «%s» inválido