Translations by Gabriel Speckhahn

Gabriel Speckhahn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
18.
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
2013-02-21
AVISO: Isso irá APAGAR TODOS OS DADOS no DISCO %1 INTEIRO
95.
Search disk for file systems
2013-02-21
Buscar no disco por sistemas de arquivos
99.
WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent.
2013-02-21
ATENÇÃO! Os sistemas de arquivos marcados com (!) são inconsistentes.
100.
You might encounter errors trying to view these file systems.
2013-02-21
Você talvez encontre erros ao tentar ver estes sistemas de arquivos.
101.
The 'View' buttons create read-only views of each file system.
2013-02-21
Os botões de "Ver" cria apenas visões de somente-leitura de cada sistema de arquivos.
102.
All mounted views will be unmounted when you close this dialog.
2013-02-21
Todas as visões serão desmontadas quando você fechar esta caixa de diálogo.
103.
File systems
2013-02-21
Sistema de arquivos
104.
#%1: %2 (%3 MiB)
2013-02-21
#%1: %2 (%3 MB)
105.
View
2013-02-21
_Ver
106.
An error occurred while creating the read-only view.
2013-02-21
Ocorreu um erro durante a criação de visões somente-leitura.
107.
Either the file system can not be mounted (like swap), or there are inconsistencies or errors in the file system.
2013-02-21
O sistema de arquivos não pode ser montado (como swap), há inconsistências ou erros no sistema de arquivos.
108.
Failed creating read-only view
2013-02-21
Falha ao criar visão apenas de leitura
112.
Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing partition.
2013-02-21
Atenção: a área de arquivo de sistema detectada sobrepõe pelo menos uma partição existente.
113.
It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid disturbing existing data.
2013-02-21
É recomendado que você não use nenhuma sobreposição de sistema de arquivos para evitar distúrbios nos dados existentes.
138.
The cause might be a missing software package.
2013-02-21
A causa pode ser um pacote de software ausente.
225.
Clear Partition Label on %1
2013-02-21
Limpar rótulo de partição em %1
265.
_Attempt Data Rescue
2013-02-21
_Tentativa de resgatar dados
268.
_Contents
2013-02-21
_Sumário
269.
_Help
2013-02-21
A_juda
312.
translator-credits
2013-02-21
Raphael Higino <In memoriam> Djavan Fagundes <dnoway@gmail.com> Carlos Eduardo Moreira dos Santos <cems@cemshost.com.br> Vladimir Melo <vmelo@gnome.org> Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com> Leonardo Gregianin <leogregianin@gmail.com> André Gondim <andregondim@ubuntu.com> Carlos José Pereira <carlao2005@gmail.com> Luana Campos Ferreira <luana@syst.com.br>
340.
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition.
2013-02-21
Use o menu Editar para desfazer, limpar ou aplicar todas as operações antes de montar esta partição.
346.
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
2013-02-21
Use as opções do menu Partição, tais como desmontar ou desativar swap, para desativar todas as partições neste dispositivo antes de criar uma nova tabela de partições.
348.
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
2013-02-21
Use o menu Editar para limpar ou aplicar todas as operações antes de criar uma nova tabela de partições.
350.
Command gpart was not found
2013-02-21
Comando gpart não foi encontrado.
351.
This feature uses gpart. Please install gpart and try again.
2013-02-21
Este recurso utiliza o gpart. Por favor instale o gpart e tente novamente.
352.
A full disk scan is needed to find file systems.
2013-02-21
Uma varredura completa do disco é necessária para encontrar sistemas de arquivos.
353.
The scan might take a very long time.
2013-02-21
A varredura pode durar muito tempo.
354.
After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data to other media.
2013-02-21
Após a varredura você pode montar qualquer sistema de arquivos descoberto e copiar os dados para outra mídia.
356.
Search for file systems on %1
2013-02-21
Busca por sistema de arquivos em %1
357.
Searching for file systems on %1
2013-02-21
Busca por sistema de arquivos em %1
358.
No file systems found on %1
2013-02-21
Nenhum sistema de arquivos encontrado em 1%
359.
The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this disk.
2013-02-21
O disco varrido pelo gpart não encontrou nenhum arquivo de sistema reconhecível no disco.