Translations by NIIBE Yutaka
NIIBE Yutaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1704. |
usage: gpgconf [options]
|
|
2013-06-07 |
使い方: gpgconf [オプション]
|
|
1705. |
Need one component argument
|
|
2013-06-07 |
一つコンポーネント引数が必要です
|
|
1706. |
Component not found
|
|
2013-06-07 |
コンポーネントが見つかりません
|
|
1707. |
No argument allowed
|
|
2013-06-07 |
引数は許可されていません
|
|
1708. |
@
Commands:
|
|
2013-06-07 |
@
@コマンド:
|
|
1709. |
decryption modus
|
|
2013-06-07 |
復号方式
|
|
1710. |
encryption modus
|
|
2013-06-07 |
暗号方式
|
|
1711. |
tool class (confucius)
|
|
2013-06-07 |
ツール・クラス (confucius)
|
|
1712. |
program filename
|
|
2013-06-07 |
program [ファイル名]
|
|
1713. |
secret key file (required)
|
|
2013-06-07 |
秘密鍵ファイル (必須)
|
|
1714. |
input file name (default stdin)
|
|
2013-06-07 |
入力ファイル名 (デフォルト stdin)
|
|
1715. |
Usage: symcryptrun [options] (-h for help)
|
|
2013-06-07 |
使い方: symcryption [オプション] (ヘルプは -h)
|
|
1716. |
Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [options...] COMMAND [inputfile]
Call a simple symmetric encryption tool
|
|
2013-06-07 |
形式: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [オプション...] COMMAND [入力ファイル]
シンプルな共通鍵暗号ツールを呼び出す
|
|
1717. |
%s on %s aborted with status %i
|
|
2013-06-07 |
%s (%s の)がステイタス%iで中止されました
|
|
1718. |
%s on %s failed with status %i
|
|
2013-06-07 |
%s (%s の)がステイタス%iで失敗しました
|
|
1719. |
can't create temporary directory `%s': %s
|
|
2013-06-07 |
一時ディレクトリ「%s」が作成できません: %s
|
|
1720. |
could not open %s for writing: %s
|
|
2013-06-07 |
%sを書き込みでオープンできませんでした: %s
|
|
1721. |
error writing to %s: %s
|
|
2016-04-01 |
'%s'の書き込みエラー: %s
|
|
2013-06-07 |
「%s」の書き込みエラー: %s
|
|
1722. |
error reading from %s: %s
|
|
2016-04-01 |
'%s'の読み込みエラー: %s
|
|
2013-06-07 |
「%s」の読み込みエラー: %s
|
|
1723. |
error closing %s: %s
|
|
2016-04-01 |
'%s'でクローズのエラー: %s
|
|
2013-06-07 |
「%s」でクローズのエラー: %s
|
|
1724. |
no --program option provided
|
|
2013-06-07 |
--programオプションが指定されていません
|
|
1725. |
only --decrypt and --encrypt are supported
|
|
2013-06-07 |
--decryptと--encryptだけがサポートされています
|
|
1726. |
no --keyfile option provided
|
|
2013-06-07 |
--keyfileオプションが与えられていません
|
|
1727. |
cannot allocate args vector
|
|
2013-06-07 |
引数ベクタが確保できません
|
|
1728. |
could not create pipe: %s
|
|
2013-06-07 |
パイプが作成できませんでした: %s
|
|
1729. |
could not create pty: %s
|
|
2013-06-07 |
ptyが作成できませんでした: %s
|
|
1730. |
could not fork: %s
|
|
2013-06-07 |
fork できませんでした: %s
|
|
1731. |
execv failed: %s
|
|
2013-06-07 |
execv が失敗しました: %s
|
|
1732. |
select failed: %s
|
|
2013-06-07 |
select が失敗しました: %s
|
|
1733. |
read failed: %s
|
|
2013-06-07 |
read が失敗しました: %s
|
|
1734. |
pty read failed: %s
|
|
2013-06-07 |
pty read が失敗しました: %s
|
|
1735. |
waitpid failed: %s
|
|
2013-06-07 |
waitpid が失敗しました: %s
|
|
1736. |
child aborted with status %i
|
|
2013-06-07 |
子プロセスがステイタス %i で中止されました
|
|
1737. |
cannot allocate infile string: %s
|
|
2013-06-07 |
infileの文字列が確保できません: %s
|
|
1738. |
cannot allocate outfile string: %s
|
|
2013-06-07 |
outfileの文字列を確保できません: %s
|
|
1739. |
either %s or %s must be given
|
|
2013-06-07 |
%s か %s のどちらかが与えられる必要があります
|
|
1740. |
no class provided
|
|
2013-06-07 |
クラスが与えられていません
|
|
1741. |
class %s is not supported
|
|
2013-06-07 |
クラス%sはサポートされていません
|
|
1742. |
Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)
|
|
2013-06-07 |
使い方: gpg-check-pattern [オプション] patternfile (ヘルプは -h)
|
|
1743. |
Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile
Check a passphrase given on stdin against the patternfile
|
|
2013-06-07 |
形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル
パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する
|