Translations by www8

www8 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 449 results
119.
error getting current key info: %s
2006-03-23
błąd podczas zbierania bieżących informacji o kluczu: %s
120.
Replace existing key? (y/N)
2006-03-23
Zastąpić istniejący klucz? (y/N)
126.
%s keysizes must be in the range %u-%u
2006-03-27
%s długości kluczy muszą być w zakresie %u - %u
131.
Replace existing keys? (y/N)
2006-03-23
Zastąpić istniejące klucze? (y/N)
133.
Please select the type of key to generate:
2006-03-23
Proszę wybrać rodzaj klucza do generowania:
134.
(1) Signature key
2006-03-23
(1) Podpis klucza
135.
(2) Encryption key
2006-03-20
(2) klucz kodowania
136.
(3) Authentication key
2006-03-20
(3) klucz autentyfikacji
138.
Please select where to store the key:
2006-03-20
Proszę wybrać miejsce do przechowywania klucz:
140.
secret parts of key are not available
2006-03-20
część tajna klucza jest niedostępna
141.
secret key already stored on a card
2006-03-20
tajny klucz już jest przechowywany na karcie
144.
show admin commands
2006-03-20
pokaż komendy admina
146.
list all available data
2006-03-20
wylistuj wszystkie dostępne dane
148.
change URL to retrieve key
2006-03-20
zmień URL do otrzymywania klucza
150.
change the login name
2006-03-23
zmień login
151.
change the language preferences
2006-03-23
zmień ustawienia języka
153.
change a CA fingerprint
2006-03-23
zmień odcisk palca CA
155.
generate new keys
2006-03-23
generuj nowe klucze
156.
menu to change or unblock the PIN
2006-03-23
menu do zmiany i odblokowania PINu
157.
verify the PIN and list all data
2006-03-24
weryfikuj PIN i wylistuj wszystkie dane
160.
Admin-only command
2006-03-23
Polecenia tylko dla Admina
161.
Admin commands are allowed
2006-03-23
polecenia Admina są dostępne
162.
Admin commands are not allowed
2006-03-23
polecenia Admina nie są dostępne
165.
Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel:
2006-03-23
Proszę włożyć kartę i wciśnąć wróc lub wpisać 'c' aby anulować:
167.
Please remove the current card and insert the one with serial number: %.*s
2006-03-23
Proszę usunąć bieżącą kartę i włożyc taką, która będzie miała numer seryjny: %.*s
168.
Hit return when ready or enter 'c' to cancel:
2006-03-23
Naciśnij powróć kiedy gotowe bądź 'c' aby anulować:
169.
Enter New Admin PIN:
2006-03-23
Podaj Nowy PIN Admina:
170.
Enter New PIN:
2006-03-23
Podaj Nowy PIN:
171.
Enter Admin PIN:
2006-03-23
Podaj PIN Admina:
172.
Enter PIN:
2006-03-23
Podaj PIN:
173.
Repeat this PIN:
2006-03-23
Powtórz ten PIN:
174.
PIN not correctly repeated; try again
2006-03-23
PIN nie został poprawnie powtórzony; spróbuj jeszcze raz
181.
Delete this key from the keyring? (y/N)
2006-03-23
Usunąć ten klucz ze zbioru? (y/N)
182.
This is a secret key! - really delete? (y/N)
2006-03-23
To jest klucz tajny! - czy na pewno go usunąć? (y/N)
195.
WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences
2006-03-23
UWAGA: wymuszone szyfrowanie symetryczne %s (%d) jest sprzeczne z ustawieniami adresta
196.
WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences
2006-03-23
UWAGA: wymuszone użycie kompresji %s (%d) jest sprzeczne z ustawieniami adresata
207.
this platform requires temporary files when calling external programs
2006-03-23
ta platforma wymaga użycia plików tymczasowych podczas uruchamiania zewnętrznych programów
208.
unable to execute program `%s': %s
2006-03-23
nie można wykonać programu `%s': %s
209.
unable to execute shell `%s': %s
2006-03-25
nie można wykonać `%s': %s
222.
exporting secret keys not allowed
2006-03-24
eksport prywatnych kluczy nie jest dozwolony
223.
key %s: not protected - skipped
2006-03-24
klucz %s: nie jest chroniony - pominięty
224.
key %s: PGP 2.x style key - skipped
2006-03-24
klucz %s: klucz PGP 2.x - pominięty
228.
WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum
2006-03-24
UWAGA: klucz prywatny %s nie ma prostej sumy kontrolnej SK.
240.
list and check key signatures
2006-03-24
wylistuj i sprawdź podpisy kluczy
256.
print the card status
2006-03-24
drukuj status karty
257.
change data on a card
2006-03-24
zmień dane na karcie
258.
change a card's PIN
2006-03-24
zmień PIN karty
272.
generate PGP 2.x compatible messages
2006-03-23
generuj wiadomości kompatybilne z PGP 2.x
285.
no = sign found in group definition `%s'
2006-03-23
w definicji grupy `%s' brak znaku =
286.
WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'
2006-03-23
UWAGA: niebezpieczne prawa własności bądź katalog domowy `%s'