Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
297. |
The port on the machine defined by "/system/proxy/ftp_host" that you proxy through.
|
|
2006-03-18 |
Porten på maskinen som definieras av "/system/proxy/ftp_host" som du använder som proxyserver.
|
|
298. |
SOCKS proxy host name
|
|
2006-03-18 |
Värdnamn för SOCKS-proxyserver
|
|
299. |
The machine name to proxy socks through.
|
|
2006-03-18 |
Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för socks.
|
|
300. |
SOCKS proxy port
|
|
2006-03-18 |
Port för SOCKS-proxyserver
|
|
301. |
The port on the machine defined by "/system/proxy/socks_host" that you proxy through.
|
|
2006-03-18 |
Porten på maskinen som definieras av "/system/proxy/socks_host" som du använder som proxyserver.
|
|
302. |
Automatic proxy configuration URL
|
|
2006-03-18 |
URL för automatisk proxykonfiguration
|
|
303. |
URL that provides proxy configuration values.
|
|
2006-03-18 |
URL som tillhandahåller proxykonfigurationsvärden.
|
|
304. |
SMB workgroup
|
|
2006-03-18 |
SMB-arbetsgrupp
|
|
305. |
The Windows networking workgroup or domain that the user is part of. In order for a new workgroup to fully take effect the user may need to log out and log back in.
|
|
2006-03-18 |
Windows-nätverksarbetsgruppen eller -domänen som användaren är del av. För att en ny arbetsgrupp ska börja gälla kan användaren behöva logga ut och in igen.
|