Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
128. |
Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per copiar el text seleccionat al porta-retalls. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2009-07-07 |
Tecla acceleradora per a copiar el text seleccionat al porta-retalls. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
129. |
Keyboard shortcut to paste text
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per enganxar text
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per enganxar text
|
|
130. |
Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per enganxar el text seleccionat des del porta-retalls. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per enganxar el text seleccionat des del porta-retalls. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2009-07-07 |
Tecla acceleradora per a enganxar el text seleccionat des del porta-retalls. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
131. |
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per commutar el mode a pantalla sencera
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per commutar el mode a pantalla sencera
|
|
132. |
Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per commutar el mode a pantalla sencera. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per commutar el mode a pantalla sencera. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
133. |
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per canviar la visibilitat de la barra del menú
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per canviar la visibilitat de la barra del menú
|
|
134. |
Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per commutar la visibilitat de la barra de menú. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per commutar la visibilitat de la barra de menú. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
135. |
Keyboard shortcut to set the terminal title
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per establir el títol del terminal
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per establir el títol del terminal
|
|
136. |
Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per establir el títol del terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per establir el títol del terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
137. |
Keyboard shortcut to reset the terminal
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per reiniciar el terminal
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per reiniciar el terminal
|
|
138. |
Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per reiniciar el terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per reiniciar el terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
139. |
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per reiniciar i netejar el terminal
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per reiniciar i netejar el terminal
|
|
140. |
Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per reiniciar i netejar el terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per reiniciar i netejar el terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
141. |
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per canviar a la pestanya anterior
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per canviar a la pestanya anterior
|
|
142. |
Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per canviar a la pestanya anterior. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per canviar a la pestanya anterior. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
143. |
Keyboard shortcut to switch to the next tab
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per canviar a la pestanya següent
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per canviar a la pestanya següent
|
|
144. |
Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per canviar a la pestanya següent. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per canviar a la pestanya següent. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
145. |
Accelerator to move the current tab to the left.
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per moure la pestanya actual a l'esquerra.
|
|
146. |
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2010-10-18 |
Tecla acceleradora per moure la pestanya actual a l'esquerra. S'expressa com a una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per moure la pestanya actual a l'esquerra. S'expressa com a una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
147. |
Accelerator to move the current tab to the right.
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per moure la pestanya actual a la dreta.
|
|
148. |
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2010-10-18 |
Tecla acceleradora per moure la pestanya actual a la dreta. S'expressa com a una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per moure la pestanya actual a la dreta. S'expressa com a una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
149. |
Accelerator to detach current tab.
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per separar la pestanya actual.
|
|
150. |
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2010-10-18 |
Tecla acceleradora per separar la pestanya actual. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per separar la pestanya actual. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
151. |
Keyboard shortcut to switch to tab 1
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per canviar a la pestanya 1
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per canviar a la pestanya 1
|
|
152. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per canviar a la pestanya 1. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled» (inhabilitat), no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
2010-05-27 |
Tecla acceleradora per canviar a la pestanya 1. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà cap assignació de tecla per a aquesta acció.
|
|
153. |
Keyboard shortcut to switch to tab 2
|
|
2010-10-18 |
La tecla acceleradora per canviar a la pestanya 2
|
|
2010-05-27 |
Accelerador per canviar a la pestanya 2
|