Translations by Rodrigo Moya
Rodrigo Moya has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Power Manager
|
|
2011-09-27 |
Energia kudeatzailea
|
|
~ |
Region and Language Settings
|
|
2011-09-27 |
Eskualde eta hizkuntzaren ezarpenak
|
|
~ |
Show _Keyboard Layout...
|
|
2011-09-27 |
Erakutsi _teklatuaren diseinua...
|
|
21. |
Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically.
|
|
2011-09-27 |
Taularen orientazio blokeatuta dagoen edo automatikoki biratuko den.
|
|
37. |
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
|
|
2011-09-27 |
Gaitu hau erabiltzaileak taula ukitzean kurtsorea mugitzeko.
|
|
59. |
The duration a display profile is valid
|
|
2011-09-27 |
Pantailaren profila baliozkoa izango den iraupena
|
|
60. |
This is the number of days after which the display color profile is considered invalid.
|
|
2011-09-27 |
Hau egun kopurua da, Egun hauek igarotakoan pantailako koloreen profila baliogabetzat joko da.
|
|
61. |
The duration a printer profile is valid
|
|
2011-09-27 |
Inprimagailuaren profila baliozkoa izango den iraupena
|
|
62. |
This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid.
|
|
2011-09-27 |
Hau egun kopurua da, Egun hauek igarotakoan inprimagailuko koloreen profila baliogabetzat joko da.
|
|
149. |
Percentage considered low
|
|
2011-09-27 |
Ehunekoa baxua izateko
|
|
150. |
The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2011-09-27 |
Bateriaren ehunekoa baxua izateko. 'use&time_for_policy' FALSE (faltsua) denean soilik baliagarria.
|
|
151. |
Percentage considered critical
|
|
2011-09-27 |
Ehunekoa larria izateko
|
|
152. |
The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2011-09-27 |
Bateriaren ehunekoa larria izateko. 'use&time_for_policy' FALSE (faltsua) denean soilik baliagarria.
|
|
153. |
Percentage action is taken
|
|
2011-09-27 |
Ekintzaren ehunekoa
|
|
154. |
The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2011-09-27 |
Bateriaren ehunekoa ekintza larria lantzeko. 'use&time_for_policy' FALSE (faltsua) denean soilik baliagarria.
|
|
155. |
The time remaining when low
|
|
2011-09-27 |
Denbora baxua izateko
|
|
156. |
The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2011-09-27 |
Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) baxua izateko. 'use&time_for_policy' TRUE (egia) denean soilik baliagarria.
|
|
157. |
The time remaining when critical
|
|
2011-09-27 |
Denbora larria izateko
|
|
158. |
The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2011-09-27 |
Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) larria izateko. 'use&time_for_policy' TRUE (egia) denean soilik baliagarria.
|
|
159. |
The time remaining when action is taken
|
|
2011-09-27 |
Denbora ekintza lantzeko
|
|
160. |
The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2011-09-27 |
Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) ekintza larria lantzeko. 'use&time_for_policy' TRUE (egia) denean soilik baliagarria.
|
|
161. |
Whether to use time-based notifications
|
|
2011-09-27 |
Denboran oinarritutako jakinarazpenak erabili edo ez
|
|
162. |
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
|
|
2011-09-27 |
Denboran oinarritutako jakinarazpenak erabili behar diren. FALSE (faltsua) bezala ezartzen bada, aldaketa ehunekotan adieraziko da, hondatutako BIOSeko ACPI finka dezake.
|
|
163. |
If we should show the recalled battery warning for a broken battery
|
|
2011-09-27 |
Hornitzailearen eskaeraren (bateria berari bidaltzeko) jakinarazpena bistaratu behar den hondatutako bateriaren aurrean
|
|
164. |
If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.
|
|
2011-09-27 |
Hornitzailearen eskaeraren (bateria berari bidaltzeko) jakinarazpena bistaratu behar den hondatutako bateriaren aurrean. Ezarri hau 'false' (faltsua) gisa bateria ongi dagoela jakinez gero.
|
|
224. |
Mount Helper
|
|
2011-09-27 |
Muntatzearen laguntzailea
|
|
225. |
Automount and autorun plugged devices
|
|
2011-09-27 |
Automatikoki muntatu eta exekutatu konektatutako gailuak
|
|
257. |
Color
|
|
2011-09-27 |
Kolorea
|
|
258. |
Color plugin
|
|
2011-09-27 |
Kolorearen plugina
|
|
259. |
Recalibrate now
|
|
2011-09-27 |
Kalibratu berriro orain
|
|
260. |
Recalibration required
|
|
2011-09-27 |
Berriro kalibratu behar da
|
|
261. |
The display '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2011-09-27 |
'%s' pantaila laster berriro kalibratu beharko da.
|
|
262. |
The printer '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2011-09-27 |
'%s' inprimagailua laster berriro kalibratu beharko da.
|
|
263. |
GNOME Settings Daemon Color Plugin
|
|
2011-09-27 |
GNOMEren ezarpenen daemon-aren koloreen plugina
|
|
264. |
Color calibration device added
|
|
2011-09-27 |
Koloreak kalibratzeko gailua gehituta
|
|
265. |
Color calibration device removed
|
|
2011-09-27 |
Koloreak kalibratzeko gailua kenduta
|
|
276. |
Disk space
|
|
2011-09-27 |
Diskoko lekua
|
|
289. |
Keyboard
Keyboards
|
|
2011-09-27 |
Teklatua
Teklatua
|
|
326. |
Mouse
Mice
|
|
2011-09-27 |
Sagua
Sagua
|
|
330. |
Unknown time
|
|
2011-09-27 |
Denbora ezezaguna
|
|
331. |
%i minute
%i minutes
|
|
2011-09-27 |
minutu %i
%i minutu
|
|
332. |
%i hour
%i hours
|
|
2011-09-27 |
ordu %i
%i ordu
|
|
333. |
%i %s %i %s
|
|
2011-09-27 |
%i %s %i %s
|
|
334. |
hour
hours
|
|
2011-09-27 |
ordu
ordu
|
|
335. |
minute
minutes
|
|
2011-09-27 |
minutu
minutu
|
|
336. |
provides %s laptop runtime
|
|
2011-09-27 |
Eramangarriak eskainiko duen denbora: %s
|
|
337. |
%s %s remaining
|
|
2011-09-27 |
%s %s geratzen da
|
|
338. |
%s %s until charged
|
|
2011-09-27 |
%s %s kargatu arte
|
|
339. |
provides %s battery runtime
|
|
2011-09-27 |
Eskainiko duen bateriaren denbora: %s
|
|
340. |
Product:
|
|
2011-09-27 |
Produktua:
|