Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Replace a currently running Orca
|
|
2010-02-21 |
Înlocuiește o instanță în rulare a Orca
|
|
~ |
Enable Braille Monitor? Enter y or n:
|
|
2010-02-21 |
Activați afișajul Braille? Introduceți d sau n:
|
|
19. |
dial
|
|
2010-02-21 |
cdrn
|
|
27. |
form
|
|
2009-03-03 |
formular
|
|
28. |
gpn
|
|
2010-02-21 |
gea
|
|
146. |
no break space
|
|
2010-02-21 |
spațiu de unire
|
|
156. |
superscript a
|
|
2009-03-03 |
a ca exponent
|
|
158. |
logical not
|
|
2009-03-03 |
negațit logică
|
|
163. |
plus or minus
|
|
2009-03-03 |
plus sau minus
|
|
164. |
superscript 2
|
|
2009-03-03 |
2 ca exponent
|
|
247. |
single low quote
|
|
2009-03-03 |
ghilimele simple deschise
|
|
250. |
double low quote
|
|
2009-03-03 |
ghilimele duble deschise
|
|
261. |
left arrow
|
|
2009-09-22 |
săgeată stânga
|
|
262. |
right arrow
|
|
2009-09-22 |
săgeată dreapta
|
|
309. |
Routes the pointer to the current item.
|
|
2009-09-22 |
Conduce cursorul la elementul curent.
|
|
326. |
Phonetically spells the current flat review line.
|
|
2009-03-03 |
Citește fonetic, literă cu literă, linia curentă din prezentarea plată.
|
|
339. |
Speaks unicode value of the current flat review character.
|
|
2010-02-21 |
Citește valoarea Unicode a caracterului curent din prezentarea plată.
|
|
350. |
Turns contracted braille on and off.
|
|
2010-02-21 |
Activează sau dezactivează modul Braille contractat.
|
|
351. |
Processes a cursor routing key.
|
|
2010-02-21 |
Procesează o tastă de rutare a cursorului.
|
|
352. |
Marks the beginning of a text selection.
|
|
2009-09-22 |
Marchează începutul unei selecții de text.
|
|
353. |
Marks the end of a text selection.
|
|
2009-09-22 |
Marchează sfârșitul unei selecții de text.
|
|
378. |
Passes the next command on to the current application.
|
|
2009-03-03 |
Trimite comanda următoare către aplicația curentă.
|
|
379. |
Speak and braille a previous chat room message.
|
|
2010-02-21 |
Citește și afișează în Braille un mesaj anterior dintr-o cameră de chat.
|
|
391. |
Six Dots
|
|
2009-09-22 |
Șase puncte
|
|
392. |
Cursor Routing
|
|
2009-09-22 |
Rutare cursor
|
|
393. |
Cut Begin
|
|
2009-09-22 |
Început tăiere
|
|
394. |
Cut Line
|
|
2009-09-22 |
Taie linie
|
|
416. |
Moves focus into and away from the current mouse over.
|
|
2009-09-22 |
Mută focalizarea în și în afara obiectului de sub maus.
|
|
470. |
Goes to previous separator.
|
|
2010-03-30 |
Sare la separatorul anterior.
|
|
2010-03-30 |
Sare la separatorul anterior.
|
|
471. |
Goes to next separator.
|
|
2010-03-30 |
Sare la separatorul următor.
|
|
2010-03-30 |
Sare la separatorul următor.
|
|
487. |
toggle
|
|
2008-11-11 |
comuta
|
|
495. |
_Grab focus on objects when navigating
|
|
2010-02-21 |
_Preia focalizarea obiectelor în timpul navigării
|
|
509. |
Enable echo by cha_racter
|
|
2009-09-22 |
Activează re_darea pe litere
|
|
510. |
Enable non-spacing _diacritical keys
|
|
2010-02-21 |
Activează tastele _diacritice ce nu introduc spații
|
|
519. |
Braille Bindings
|
|
2010-02-21 |
Asocierile Braille
|
|
522. |
_Desktop
|
|
2009-03-03 |
Calculator _de birou
|
|
534. |
All
|
|
2009-09-22 |
Toate
|
|
535. |
Application
|
|
2009-09-22 |
Aplicație
|
|
536. |
Window
|
|
2009-09-22 |
Fereastră
|
|
582. |
Break speech into ch_unks between pauses
|
|
2010-02-21 |
Împarte vocea în b_ucăți între pauze
|
|
584. |
Default
|
|
2009-09-22 |
Implicită
|
|
585. |
Hyperlink
|
|
2009-09-22 |
Hiperlegătură
|
|
587. |
Uppercase
|
|
2009-09-22 |
Majuscule
|
|
592. |
Skip _blank cells
|
|
2009-03-03 |
Omite celulele _goale
|
|
593. |
Speak _cell
|
|
2010-02-21 |
Citește _celula
|
|
629. |
multi
|
|
2009-09-22 |
multi
|
|
637. |
acute
|
|
2009-09-22 |
ascuțit
|
|
638. |
circumflex
|
|
2009-09-22 |
circumflex
|