Translations by Djavan Fagundes
Djavan Fagundes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Didn't find access_token in non-JSON data
|
|
2011-09-22 |
Não encontrou access_token em dados não-JSON
|
|
~ |
Error parsing response as JSON:
|
|
2011-09-22 |
Erro ao analisar a resposta como JSON:
|
|
~ |
Error storing credentials in keyring (%s, %d):
|
|
2011-09-22 |
Erro ao armazenar credenciais no chaveiro (%s, %d):
|
|
~ |
Credentials not found in keyring (%s, %d):
|
|
2011-09-22 |
Credenciais não encontradas no chaveiro (%s, %d):
|
|
~ |
An online account needs attention
|
|
2011-09-22 |
Uma conta online precisa de atenção
|
|
~ |
Didn't find data member in JSON data
|
|
2011-09-22 |
Não encontrou membro dados em dados JSON
|
|
~ |
Didn't find email member in JSON data
|
|
2011-09-22 |
Não encontrou membro email em dados JSON
|
|
~ |
Didn't find access_token in JSON data
|
|
2011-09-22 |
Não encontrou access_token em dados JSON
|
|
13. |
_Password
|
|
2012-12-24 |
Sen_ha
|
|
18. |
Dialog was dismissed
|
|
2011-09-22 |
O diálogo foi fechado
|
|
24. |
_Mail
|
|
2012-12-24 |
_Correio
|
|
25. |
Cale_ndar
|
|
2012-12-24 |
Cale_ndário
|
|
26. |
_Contacts
|
|
2012-12-24 |
C_ontatos
|
|
28. |
Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)
|
|
2011-09-22 |
Status esperado 200 ao solicitar guid, ao invés disso obteve status %d (%s)
|
|
30. |
C_hat
|
|
2012-12-24 |
_Bate-papo
|
|
36. |
_Documents
|
|
2012-12-24 |
_Documentos
|
|
66. |
The domain is not valid
|
|
2012-12-24 |
O domínio não é válido
|
|
68. |
Network _Resources
|
|
2012-12-24 |
_Recursos de rede
|
|
69. |
Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)
|
|
2011-09-22 |
Status esperado 200 ao solicitar token de acesso, ao invés disso obteve status %d (%s)
|
|
71. |
Paste authorization code obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
|
|
2011-09-22 |
Cole o código de autorização obtido a partir da <a href="%s">página de autorização</a>:
|
|
73. |
Error getting identity:
|
|
2011-09-22 |
Erro ao obter identidade:
|
|
75. |
Credentials do not contain access_token
|
|
2011-09-22 |
As credenciais não contêm access_token
|
|
76. |
Failed to refresh access token (%s, %d):
|
|
2011-09-22 |
Falha ao atualizar o token de acesso (%s, %d):
|
|
77. |
Missing access_token or access_token_secret headers in response
|
|
2011-09-22 |
Faltando cabeçalhos access_token ou access_token_secret em resposta
|
|
78. |
Error getting a Request Token:
|
|
2011-09-22 |
Erro ao obter uma solicitação de token:
|
|
79. |
Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)
|
|
2011-09-22 |
Esperado status 200 para obter um token de solicitação, ao invés disso foi obtido estado %d (%s)
|
|
80. |
Missing request_token or request_token_secret headers in response
|
|
2011-09-22 |
Faltando cabeçalhos request_token ou request_token_secret em resposta
|
|
81. |
Paste token obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
|
|
2011-09-22 |
Cole o token obtido a partir da <a href="%s">página de autorização</a>:
|
|
82. |
Credentials do not contain access_token or access_token_secret
|
|
2011-09-22 |
As credenciais não contêm access_token ou access_token_secret
|
|
86. |
ensure_credentials_sync is not implemented on type %s
|
|
2011-09-22 |
ensure_credentials_sync não está implementada no tipo %s
|
|
96. |
%s account
|
|
2012-12-24 |
Conta de %s
|
|
2012-09-28 |
Conta %s
|
|
100. |
Error parsing result obtained from the keyring:
|
|
2011-09-22 |
Erro ao analisar o resultado do chaveiro:
|
|
101. |
GOA %s credentials for identity %s
|
|
2011-09-22 |
Credenciais GOA %s para a identidade %s
|