Translations by alasdair caimbeul

alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 104 results
65.
Remember this password
2013-05-06
Cuimhnich am facal-faire seo
66.
The domain is not valid
2013-05-06
Chan eil an àrainn-lìn dligheach.
67.
Error connecting to enterprise identity server
2013-05-06
Mearachd a' ceangal gu frithealaiche dearbh-aithne iomairt
68.
Network _Resources
2013-05-06
_Goireasan lìonra
69.
Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)
2013-05-06
Inbhe bha air dùil 200 nuair ag iarraidh àirleas cothrom, an àite fhuair inbhe %d (%s)
70.
Authorization response was "%s"
2013-05-06
Bha am freagairt ùghdarrachaidh "%s"
71.
Paste authorization code obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
2013-05-06
Cuir ann còd ùghdarrachaidh a fhuaireas bhon <a href="%s">duilleag ùghdarrachaidh</a>:
72.
Error getting an Access Token:
2013-05-06
Mearachd a' faighinn àirleas cothrom:
73.
Error getting identity:
2013-05-06
Mearachd a' faighinn dearbh-aithne:
74.
Was asked to login as %s, but logged in as %s
2013-05-06
Chaidh iarraidh a logadh a-steach mar %s, ach air logadh a-steach mar %s
75.
Credentials do not contain access_token
2013-05-06
Chan eil teisteasan a glèidheadh àirleas_cothrom
76.
Failed to refresh access token (%s, %d):
2013-05-06
Dh'fhàillig a dh'ath-ùrachadh àirleas cothrom (%s, %d):
77.
Missing access_token or access_token_secret headers in response
2013-05-06
A' dhith àirleas_cothrom no bannan-cinn àirleas_cothrom_dìomhair
78.
Error getting a Request Token:
2013-05-06
Mearachd a' faighinn àirleas iarrtas:
79.
Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)
2013-05-06
Inbhe bha air dùil 200 nuair ag iarraidh àirleas iarrtas, an àite fhuair inbhe %d (%s)
80.
Missing request_token or request_token_secret headers in response
2013-05-06
A' dhith àirleas_iarrtas no bannan-cinn àirleas_iarrtas_dìomhair ann am freagairt
81.
Paste token obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
2013-05-06
Cuir ann àirleas a fhuaireas bhon <a href="%s">duilleag ùghdarrachaidh</a>:
82.
Credentials do not contain access_token or access_token_secret
2013-05-06
Chan eil teisteasan a' glèidheadh àirleas_cothrom no àirleas_cothrom_dìomhair
86.
ensure_credentials_sync is not implemented on type %s
2013-05-06
dèan cinnteach_teisteasan_sionc nach eil iad an gnìomh air seòrsa %s
95.
A %s account already exists for %s
2013-05-06
Tha cunntas %s ann mar thà airson %s
96.
%s account
2013-04-28
%s cunntas
97.
Failed to delete credentials from the keyring
2013-05-06
Dh'fhàillig a dhubhadh às teisteasan bhon dul-iuchrach
98.
Failed to retrieve credentials from the keyring
2013-05-06
Dh'fhàillig a dh'fhaighinn air ais teisteasan bhon dul-iuchrach
100.
Error parsing result obtained from the keyring:
2013-05-06
Mearachd a' parasdh toradh a fhuaireas bhon dul-iuchrach:
101.
GOA %s credentials for identity %s
2013-05-06
GOA %s teisteasan airson dearbh-aithne %s
102.
Failed to store credentials in the keyring
2013-05-06
Dh'fhàillig a stòradh teisteasan san dul-iuchrach
103.
The signing certificate authority is not known.
2013-05-06
Chan eil an ùghdarras a tha soidhnigeadh teisteas aithnichte.
104.
The certificate does not match the expected identity of the site that it was retrieved from.
2013-05-06
Chan eil an teisteas a co-fhreagairt ris an dearbh-aithne bha dùil den làrach-lìn a chaidh e a dh'fhaighinn air ais bho.
105.
The certificate's activation time is still in the future.
2013-05-06
Tha an t-àm gnìomhachaidh an teisteas seo fathast san àm ri teachd.
106.
The certificate has expired.
2013-05-06
Dh'fhalbh an ùine air an teisteanas.
107.
The certificate has been revoked.
2013-05-06
Chaidh an teisteanas a chùl-ghairm.
108.
The certificate's algorithm is considered insecure.
2013-05-06
Tha log-àireamh an teisteas beachdaichte neo-thèarainte.
109.
Invalid certificate.
2013-05-06
Teisteanas mì-dhligheach.
110.
Loading “%s”…
2013-04-28
A' luchdadh “%s”…
111.
Windows Live
2013-04-28
Windows Live
112.
Time
2013-04-28
Àm
113.
Time to fire
2013-05-06
Àm a losgadh
114.
initial secret passed before secret key exchange
2013-05-06
An dìomhair tùsail leigeil seachad os cionn ag iomlaideachadh iuchair
115.
Initial secret key is invalid
2013-05-06
Tha an dìomhair tùsail mì-dhligheach
116.
The network realm %s needs some information to sign you in.
2013-05-06
Feumaidh an rìoghachd lìonra %s cuid fiosrachaidh gus do shoidhnigeadh a-steach.
117.
Could not find identity in credential cache: %k
2013-05-06
Cha b' urrainn lorg dearbh-aithne sa tasgadan teisteas: %k
118.
Could not find identity credentials in cache: %k
2013-05-06
Cha b' urrainn lorg dearbh-aithne sa tasgadan teisteasan: %k
119.
Could not sift through identity credentials in cache: %k
2013-05-06
Cha b' urrainn sioftadh tro dearbh-aithne sa tasgadan teisteasan: %k
120.
Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k
2013-05-06
Cha b' urrainn crìochnaich suas sioftadh tro dearbh-aithne sa tasgadan teisteasan: %k
121.
No associated identification found
2013-05-06
Cha do lorg aithneachaidh co-cheangailte
122.
Could not create credential cache: %k
2013-05-06
Cha b' urrainn cruthachadh tasgadan teisteas: %k
123.
Could not initialize credentials cache: %k
2013-05-06
Cha b' urrainn ath-shuidhich tasgadan teisteas: %k
124.
Could not store new credentials in credentials cache: %k
2013-05-06
Cha b' urrainn stòradh teisteasan ùra sa tasgadan teisteasan: %k
125.
Could not renew identity: Not signed in
2013-05-06
Cha b' urrainn ath-ùrachadh dearbh-aithne: Cha deach soidhnigeadh a-steach
126.
Could not renew identity: %k
2013-05-06
Cha b' urrainn ath-ùrachadh dearbh-aithne: %k