Translations by Tomislav Marčinković

Tomislav Marčinković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
11.
Unable to load file: %s
2006-05-07
Ne mogu učitati datoteku: %s
13.
_Replace
2006-05-07
_Zamijeni
14.
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it with the one you are saving?
2006-05-07
Datoteka "%s" već postoji. Želite li je zamjeniti ovom koju spremate?
21.
Close _without Saving
2006-05-07
Zatvori _bez spremanja
23.
Question
2006-05-07
Pitanje
25.
%s (%llu byte)
%s (%llu bytes)
2006-05-07
%s (%llu bit)
%s (%llu bita)
%s(%llu bita )
30.
%.0f kb/s (Estimated)
2006-05-07
%.0f kb/s (Procijenjeno)
39.
File duration:
2006-05-07
Trajanje datoteke:
45.
GConf audio output
2006-05-07
GConf zvučni izlaz
2006-05-07
GConf audio izlaz
46.
Playback
2006-05-07
Reproduciranje
49.
GConf audio recording
2006-05-07
GConf snimanje zvuka
2006-05-07
GConf audio snimanje
51.
file output
2006-05-07
izlaz datoteke
53.
Could not parse the '%s' audio profile.
2006-05-07
Nisam mogao analizirati '%s' zvučnu datoteku.
2006-05-07
Nisam mogao analizirati '%s' audio datoteku.
54.
Could not capture using the '%s' audio profile.
2006-05-07
Nisamo mogao uhvatiti koristeći se '%s' zvučnim profilom.
2006-05-07
Nisamo mogao uhvatiti koristeći se '%s' audio profilom.
55.
Could not write to a file using the '%s' audio profile.
2006-05-07
Nisam mogao pisati u datoteku koristeći se '%s' zvučnim profilom.
2006-05-07
Nisam mogao pisati u datoteku koristeći se '%s' audio profilom.
61.
Open Volu_me Control
2006-05-07
Pokreni kontrolu glasnoće
62.
Open the audio mixer
2006-05-07
Pokreni mikser zvuka
64.
Close the current file
2006-05-07
Zatvori trenutnu datoteku
65.
Quit the program
2006-05-07
Završi program
72.
Open the manual
2006-05-07
Otvori priručnik
73.
About this application
2006-05-07
O ovom programu
83.
Untitled
2006-05-07
Bez naslova
86.
Height of the Window
2006-05-07
Visina prozora
88.
Width of the Window
2006-05-07
Visina prozora
92.
Unknown Volume Control %d
2006-05-07
Nepoznata kontrola glasnoće %d
93.
No volume control GStreamer plugins and/or devices found.
2006-05-07
Nisam pronašao GStreamer dodatke za kontrolu glasnoče i/ili uređaje.
96.
Options
2006-05-07
Opcije
97.
Volume Control Preferences
2006-05-07
Postavke za upravljanje jačinom zvuka
101.
Track %s: mute
2006-05-07
Pjesme %s: priguši
104.
%s Option Selection
2006-05-07
%s Izbor opcija
105.
Track %s
2006-05-07
Pjesma %s
106.
Channel %d of track %s
2006-05-07
Kanal %d od pjesme %s
107.
Track %s, channel %d
2006-05-07
Pjesma %s, kanal %d
108.
Lock channels for %s together
2006-05-07
Zaključaj kanale za %s zajedno
109.
Track %s: lock channels together
2006-05-07
Pjesma %s: zaključaj kanale zajegno
110.
mono
2006-05-07
mono
113.
front left
2006-05-07
prednji lijevi
114.
front right
2006-05-07
prednji desni
115.
rear left
2006-05-07
zadnji lijevi
116.
rear right
2006-05-07
zadnji desni
117.
front center
2006-05-07
prednji centralni
118.
LFE
2006-05-07
LFE
119.
side left
2006-05-07
bočni lijevi
120.
side right
2006-05-07
bočni desni
122.
Volume of %s channel on %s
2006-05-07
Glasnoća od %s kanal od %s