Translations by Khaled Hosny

Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 192 results
2.
Record sound clips
2007-03-05
سجّل قطع صوتية
3.
Could not create the GStreamer %s element. Please install the '%s' plugin from the '%s' module. Verify that the installation is correct by running gst-inspect-0.10 %s and then restart gnome-sound-recorder.
2010-10-16
لم يمكن إنشاء عنصر GStreamer %s . الرجاء تثبيت الملحق '%s' من المجال '%s' . تأكد من أن التثبيت صحيح بتشغيل gst-inspect-0.10 %s ثم أعد تشغيل gnome-sound-recorder.
4.
Please verify its settings. You may be missing the necessary plugins.
2010-10-16
الرجاء التأكد من إعداداته. من المحتمل الافتقار إلى الملحقات المطلوبة.
8.
%s, %s and %s
2010-10-16
%s، %s و %s
2008-08-21
9.
%s and %s
2010-10-16
%s و %s
2008-08-21
10.
Open a File
2007-03-05
افتح ملف
11.
Unable to load file: %s
2010-10-16
تعذّر تحميل الملف: %s
2007-03-05
لا يمكن تحميل الملف: %s
12.
Ready
2007-03-05
مستعد
13.
_Replace
2007-03-05
است_بدِل
14.
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it with the one you are saving?
2007-03-05
الملف المسمى "%s" موجود مسبقا. هل تريد تبديله بالملف الذي تريد حفظه؟
15.
Could not save the file "%s"
2007-03-05
لم يمكن حفظ الملف "%s"
16.
Save file as
2007-03-05
احفظ الملف كـ
19.
Save recording before closing?
2009-09-08
أأحفظ التسجيل قبل الغلق؟
20.
Save recording?
2009-09-08
أأحفظ التسجيل؟
21.
Close _without Saving
2009-09-08
أغلق ب_دون حفظ
2007-03-05
اغلق بدون حفظ
2007-03-05
اغلق بدون حفظ
2007-03-05
اغلق بدون حفظ
22.
Continue _without Saving
2009-09-08
تابع ب_دون حفظ
23.
Question
2007-03-05
سؤال
25.
%s (%llu byte)
%s (%llu bytes)
2007-03-05
%s (%llu بايت)
%s (%llu بايت)
%s (%llu بايت)
%s (%llu بايت)
2007-03-05
%s (%llu بايت)
%s (%llu بايت)
%s (%llu بايت)
%s (%llu بايت)
30.
%.0f kb/s (Estimated)
2007-03-05
%.0f كيلوبت/الثانية (تقدير)
35.
Folder:
2007-03-05
المجلد:
39.
File duration:
2007-03-05
مدة الملف:
44.
Playing…
2010-10-16
يشغّل…
45.
GConf audio output
2007-03-05
خرْج صوت GConf
46.
Playback
2007-03-05
العزف
47.
%s — Sound Recorder
2010-10-16
%s — مسجل الأصوات
48.
Recording…
2010-10-16
يسجل…
49.
GConf audio recording
2007-03-05
تسجيل صوت GConf
50.
Your audio capture settings are invalid. Please correct them with the "Sound Preferences" under the System Preferences menu.
2010-10-16
إعدادات تسجيل الصوت غير صحيحة. الرجاء تصحيحها بواسطة "إعدادات الصوت" من قائمة تفضيلات النظام.
51.
file output
2007-03-05
ملف الخرْج
52.
level
2008-08-21
53.
Could not parse the '%s' audio profile.
2007-03-05
لم يمكن تحليل طوْر الصوت '%s'
54.
Could not capture using the '%s' audio profile.
2007-03-05
لم يمكن الإستقبال باستعمال طوْر الصوت '%s'
55.
Could not write to a file using the '%s' audio profile.
2007-03-05
لم يمكن الكتابة للملف باستعمال طوْر الصوت '%s'.
57.
Create a new sample
2008-09-04
أنشئ عينة جديدة
2007-03-05
انشيء عينة جديدة
2007-03-05
انشيء عينة جديدة
58.
Open a file
2007-03-05
افتح ملفّ
59.
Save the current file
2007-03-05
احفظ الملف الحالي
60.
Save the current file with a different name
2007-03-05
احفظ الملف الحالي باسم مغاير
61.
Open Volu_me Control
2007-03-05
افتح متحكم _شدة الصوت
62.
Open the audio mixer
2007-03-05
افتح جهاز هندسة الصوت
63.
Show information about the current file
2007-03-05
اعرض معلومات عن الملف الحالي
64.
Close the current file
2007-03-05
اغلق الملف الحالي