Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
110 of 11 results
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
Уведіть старий пароль для сховища ключів «%s»
Translated and reviewed by Jon900 on 2015-02-26
In upstream:
Введіть старий пароль для сховища ключів «%s»
Suggested by Daniel Korostil on 2012-06-20
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
Програма бажає змінити пароль сховища ключів «%s». Уведіть старий пароль для цього.
Translated and reviewed by Jon900 on 2015-02-26
In upstream:
Програма бажає змінити пароль сховища ключів «%s». Введіть старий пароль для цього.
Suggested by Daniel Korostil on 2012-06-20
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
24.
Enter Passphrase
Уведіть фразу
Translated and reviewed by Jon900 on 2015-02-26
In upstream:
Введіть фразу
Suggested by Daniel Korostil on 2011-05-12
Located in ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:350 ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:351
31.
removing stale lockfile (created by %d)
Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
reused too fast or a new process with the same pid as the one
of the stale file tries to lock right at the same time as we.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
вилучення застарілого файла блокування (створено %d)
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko on 2018-04-20
In upstream:
вилучення застарілого блокфайла (створив %d)
Suggested by Daniel Korostil on 2012-06-20
Located in egg/dotlock.c:1048
35.
waiting for lock %s...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
очікування на блокування %s
Translated and reviewed by Jon900 on 2015-02-26
In upstream:
чекання на блокування %s
Suggested by Daniel Korostil on 2012-06-20
Located in egg/dotlock.c:1150
58.
DN Qualifier
Позначка розрізнюваного імені
Translated and reviewed by Jon900 on 2015-02-26
In upstream:
Позначка розрізнюваного мені
Suggested by Maxim Dziumanenko on 2009-07-11
Located in egg/egg-oid.c:92
79.
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
Вашу в'язку ключів для входу у систему не було автоматично розблоковано після входу в систему.
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko on 2018-02-27
In upstream:
Вашу в'язку ключів для входу у систему не було автоматично розблокована, коли ви зареєструватися у комп'ютері.
Suggested by Maxim Dziumanenko on 2010-04-01
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
81.
Enter password for keyring '%s' to unlock
Уведіть пароль для розблокування в'язки ключів «%s»
Translated and reviewed by Jon900 on 2015-02-26
In upstream:
Введіть пароль для розблокування в'язки ключів «%s»
Suggested by Daniel Korostil on 2011-05-12
Located in ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
101.
An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked
TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
Програма бажає отримати доступ до сертифікату/сховища ключів «%s»,, але доступ заблоковано
Translated and reviewed by Jon900 on 2015-02-26
In upstream:
Програма бажає отримати доступ до сертифікату/сховище ключів «%s»,, але доступ заблоковано
Suggested by Maxim Dziumanenko on 2009-07-11
Located in ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
107.
To change the password for '%s', the original password is required
Щоб змінити пароль для «%s», потрібен початковий пароль
Translated and reviewed by Jon900 on 2015-02-26
In upstream:
Щоб змінити пароль для «%s», потрібно початковий пароль
Suggested by Daniel Korostil on 2012-06-20
Located in ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, CrabMan, Daniel Korostil, Jon900, Max_ym, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Vadym Mykhalets.