Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
110 of 50 results
1.
Unnamed
TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
Nenosaukta
Translated by Pēteris Krišjānis on 2010-05-05
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78 daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254 pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:752
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
Ievadiet veco paroli saišķim '%s'
Translated by Rūdolfs Mazurs on 2012-06-20
| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
Lietotne vēlas mainīt saišķa '%s' paroli. Lūdzu, ievadiet tā veco paroli.
Translated by Rūdolfs Mazurs on 2012-06-20
| msgid "" | "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose " | "the new password you want to use for it."
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
Izvēlieties jaunu paroli saišķim '%s'
Translated by Pēteris Krišjānis on 2010-05-05
| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
Lietotne vēlas mainīt saišķa '%s' paroli. Lūdzu, izvēlieties jaunu paroli šim nolūkam.
Translated by Pēteris Krišjānis on 2010-05-05
| msgid "" | "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " | "You have to choose the password you want to use for it."
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
Izvēloties tukšu paroli, jūsu saglabātās paroles netiks droši šifrētas. Tās būs pieejamas ikvienam, kas varēs piekļūt jūsu failiem.
Translated by Pēteris Krišjānis on 2010-05-05
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
Lietotne vēlas mainīt izveidot jaunu saišķi ar nosaukumu '%s'. Lūdzu, izvēlieties jaunu paroli šim nolūkam.
Translated by Pēteris Krišjānis on 2010-05-05
| msgid "" | "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You " | "have to choose the password you want to use for it."
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
12.
Choose password for new keyring
Izvēlieties jaunu paroli saišķim
Translated by Pēteris Krišjānis on 2010-05-05
Located in daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
13.
New Keyring Password
Saišķa jaunā parole
Translated by Pēteris Krišjānis on 2010-05-05
Located in daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
15.
GNOME Keyring: GPG Agent
GNOME Keyring: GPG aģents
Translated by Rūdolfs Mazurs on 2010-12-10
| msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
Located in ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
110 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pēteris Krišjānis, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs.