Translations by susinho
susinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Store passwords unencrypted?
|
|
2009-04-13 |
Quere gardar os contrasinais sen codificar?
|
|
8. |
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
2009-04-13 |
Ao escoller usar un contrasinal en branco, os contrasinais gardados non serán codificados de modo seguro. Os contrasinais estarán accesíbeis a calquera que teña acceso aos seus ficheiros.
|
|
12. |
Choose password for new keyring
|
|
2009-04-13 |
Escolla o contrasinal para o anel de chaves novo
|
|
36. |
Domain Component
|
|
2009-04-13 |
Compoñente de dominio
|
|
37. |
User ID
|
|
2009-04-13 |
ID de usuario
|
|
39. |
Date of Birth
|
|
2009-04-13 |
Data de nacemento
|
|
40. |
Place of Birth
|
|
2009-04-13 |
Lugar de nacemento
|
|
41. |
Gender
|
|
2009-04-13 |
Sexo
|
|
42. |
Country of Citizenship
|
|
2009-04-13 |
País de nacionalidade
|
|
43. |
Country of Residence
|
|
2009-04-13 |
País de residencia
|
|
44. |
Common Name
|
|
2009-04-13 |
Nome común
|
|
45. |
Surname
|
|
2009-04-13 |
Apelidos
|
|
46. |
Serial Number
|
|
2009-04-13 |
Número de serie
|
|
47. |
Country
|
|
2009-04-13 |
País
|
|
48. |
Locality
|
|
2009-04-13 |
Localidade
|
|
49. |
State
|
|
2009-04-13 |
Estado
|
|
50. |
Street
|
|
2009-04-13 |
Rúa
|
|
51. |
Organization
|
|
2009-04-13 |
Organización
|
|
52. |
Organizational Unit
|
|
2009-04-13 |
Unidade de organización
|
|
53. |
Title
|
|
2009-04-13 |
Tratamento
|
|
54. |
Telephone Number
|
|
2009-04-13 |
Número de teléfono
|
|
55. |
Given Name
|
|
2009-04-13 |
Nome propio
|
|
56. |
Initials
|
|
2009-04-13 |
Iniciais
|
|
57. |
Generation Qualifier
|
|
2009-04-13 |
Cualificador de xeración
|
|
58. |
DN Qualifier
|
|
2009-04-13 |
Cualificador de nome de dominio (DN)
|
|
59. |
Pseudonym
|
|
2009-04-13 |
Pseudónimo
|
|
60. |
RSA
|
|
2009-04-13 |
RSA
|
|
61. |
MD2 with RSA
|
|
2009-04-13 |
MD2 con RSA
|
|
62. |
MD5 with RSA
|
|
2009-04-13 |
MD5 con RSA
|
|
63. |
SHA1 with RSA
|
|
2009-04-13 |
SHA1 con RSA
|
|
64. |
DSA
|
|
2009-04-13 |
DSA
|
|
65. |
SHA1 with DSA
|
|
2009-04-13 |
SHA1 con DSA
|
|
73. |
Unnamed Certificate
|
|
2009-04-13 |
Certificado sen nome
|
|
74. |
Couldn't parse public SSH key
|
|
2009-04-13 |
Non foi posíbel analizar a chave pública SSH
|
|
76. |
Unlock Login Keyring
|
|
2009-04-13 |
Desbloquear o anel de inicio de sesión
|
|
84. |
Unlock private key
|
|
2009-04-13 |
Desbloquear a chave privada
|
|
85. |
Unlock certificate
|
|
2009-04-13 |
Desbloquear o certificado
|
|
86. |
Unlock public key
|
|
2009-04-13 |
Desbloquear a chave pública
|
|
94. |
An application wants access to the private key '%s', but it is locked
|
|
2009-04-13 |
Unha aplicación quere acceder á chave privada '%s', mais está bloqueada
|
|
95. |
An application wants access to the certificate '%s', but it is locked
|
|
2009-04-13 |
Unha aplicación quere acceder ao certificado '%s', mais está bloqueado
|
|
96. |
An application wants access to the public key '%s', but it is locked
|
|
2009-04-13 |
Unha aplicación quere acceder á chave pública '%s', mais está bloqueada
|
|
97. |
An application wants access to '%s', but it is locked
|
|
2009-04-13 |
Unha aplicación quere acceder a '%s', mais está bloqueado
|
|
99. |
Unlock certificate/key storage
|
|
2009-04-13 |
Desbloquear o almacenamento de chave ou certificado
|
|
100. |
Enter password to unlock the certificate/key storage
|
|
2009-04-13 |
Introduza o contrasinal para desbloquear o almacenamento da chave ou certificado
|
|
101. |
An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked
|
|
2009-04-13 |
Unha aplicación quere acceder ao almacenamento da chave ou certificado '%s', mais está bloqueado
|
|
102. |
New Password Required
|
|
2009-04-13 |
Requírese un contrasinal novo
|
|
103. |
New password required for secure storage
|
|
2009-04-13 |
Requírese un contrasinal novo para o almacenamento seguro
|
|
104. |
In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is required
|
|
2009-04-13 |
Para preparar '%s' para almacenar chaves ou certificados, é necesario un contrasinal
|