Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 112 results
1.
Unnamed
TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
Sans nom
Translated by Claude Paroz on 2010-02-19
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78 daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254 pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:752
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
Saisissez l'ancien mot de passe pour le trousseau de clés «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Grawok on 2012-06-20
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
Une application veut modifier le mot de passe du trousseau de clés «[nbsp]%s[nbsp]». Saisissez l'ancien mot de passe de celui-ci.
Translated by Grawok on 2012-06-20
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
4.
Continue
Continuer
Translated by Grawok on 2012-06-20
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1162 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1275 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1310
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
Choisissez un nouveau mot de passe pour le trousseau de clés «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Claude Paroz on 2010-02-19
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
Une application veut modifier le mot de passe du trousseau de clés «[nbsp]%s[nbsp]». Choisissez le nouveau mot de passe que vous voulez lui associer.
Translated by Claude Paroz on 2010-02-19
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
7.
Store passwords unencrypted?
Stocker les mots de passe de manière non chiffrée[nbsp]?
Translated by Claude Paroz on 2008-02-25
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
En choisissant d’utiliser un mot de passe vide, vos mots de passe stockés ne seront pas chiffrés de manière sûre. Ils seront accessibles par n’importe qui ayant un accès à vos fichiers.
Translated by Claude Paroz on 2018-02-25
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
9.
The original password was incorrect
Le mot de passe original n’est pas correct
Translated by Claude Paroz on 2018-02-25
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
10.
Change Keyring Password
Modifier le mot de passe du trousseau de clés
Translated by BobMauchin on 2008-09-04
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
110 of 112 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BobMauchin, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Geode, Grawok, John, Jonathan Ernst, Stéphane Delprat, Thibault Févry, roman.rene.